單元3. Puns of the Week(雙關笑語)

Knock, knock。(123RF)
Knock, knock。(123RF)

文/吳約翰

單元3. Puns of the Week(雙關笑語)

A: Knock, knock.
B: Who's there?
A: Venice.
B: Venice who?
A: Venice your dad coming home?

背景知識:
「Knock Knock 笑話」是家喻戶曉的美式幽默,起因於有人拜訪敲門(Knock Knock!),應門者回應 Who's there(是誰在門外?)拜訪者會回答自己的名字。

本文是回答 “Venice”(威尼斯)。應門者需知道是哪位「威尼斯」,因此詢問對方姓氏:Venice who? 笑點即從本處開始,因為"Venice"聽起來像是“When is”,於是拜訪者刻意將句子回覆成:Venice(When is) your dad coming home?(你爸何時到家?)

延伸閱讀
單元2. "Chinglish"(避免中式英文)
2024年10月28日 | 1個月前
單元3. Puns of the Week(雙關笑語)
2024年06月17日 | 6個月前
單元3. Puns of the Week(雙關笑語)
2024年05月22日 | 7個月前
單元3. Puns of the Week(雙關笑語)
2024年02月26日 | 9個月前
取消