單元1. Chinglish(避免中式英文)

You ask me I ask who。(123RF)
You ask me I ask who。(123RF)

文/吳約翰

單元1. Chinglish(避免中式英文)

學習外語的過程當中,不免借助自身對母語的知識或經驗,以便增加記憶或方便學習;但有時卻會被笑稱:「你的英文很臺耶!」、「這是中式英文啦!」或「你的英文怪怪的!」

因此,一定要先理解想表達的「意思」,然後再去做相應的「翻譯」,或是找看看是否為母語人士的習慣用法,這樣才能「避免中式英文」!

那麼我們來試試,更正以下「中式英文」的「錯誤表達」

1. 你問我,我問誰呀?(不耐煩狀)→"You ask me I ask who."

正確句子_____________________

2. 你懂我的感受嗎?。→"Do you know my feeling?"

正確句子_____________________

正確解答:
1. "How am I supposed to know?"
2. "Do you understand how I feel?"

延伸閱讀
單元4. Tricky Words(容易混淆的字詞)
2023年12月25日 | 11個月前
單元2. Idioms of the Week (俗諺俚語)
2023年12月25日 | 11個月前
單元3. Puns of the Week(雙關笑語)
2023年12月25日 | 11個月前
單元2. "Chinglish"(避免中式英文)
2023年12月05日 | 11個月前
單元2. Idioms of the Week (俗諺俚語)
2023年11月28日 | 12個月前
單元4. Tricky Words(容易混淆的字詞)
2023年11月28日 | 12個月前
單元3. Puns of the Week(雙關笑語)
2023年11月28日 | 12個月前
單元1. Chinglish(避免中式英文)
2023年11月06日 | 1年前
單元1. Tongue Twisters(趣味繞口令)
2023年10月30日 | 1年前
取消