單元1. "Chinglish"(避免中式英文)

Do you want to drink something?(123RF)
Do you want to drink something?(123RF)

文/吳約翰

單元1. "Chinglish"(避免中式英文)

學習外語過程中,不免借助自身母語的知識或經驗,以增加記憶或方便學習;但有時卻被笑稱:「你的英文很臺耶!」、「這是中式英文啦!」或「你的英文怪怪的!」因此,一定要先理解想表達的「意思」,然後再去做相應的「翻譯」,或是找看看是否為母語人士的慣用說法,這樣才能「避免中式英文」!

那麼我們來試試,更正以下「中式英文」的「錯誤表達」。

1. 你要不要喝點什麼(茶、咖啡、水)?→"Do you want to drink something?"

正確句子 _____________________

2. 你酒量很好。→"You are good at drinking alcohol a lot."

正確句子 _____________________

你答對了嗎?正確解答:

1. "Do you want to get something to drink?"
2. "You can really drink."◇

延伸閱讀
單元3. Puns of the Week(雙關笑語)
2024年07月16日 | 4個月前
單元2. Idioms of the Week (俗諺俚語)
2024年07月16日 | 4個月前
單元2. Chinglish(避免中式英文)
2024年06月24日 | 5個月前
單元3. Puns of the Week(雙關笑語)
2024年06月17日 | 5個月前
單元2. Idioms of the Week (俗諺俚語)
2024年06月17日 | 5個月前
單元1. Tongue Twisters(趣味繞口令)
2024年06月17日 | 5個月前
單元1. Chinglish(避免中式英文)
2024年05月27日 | 5個月前
單元2. Idioms of the Week (俗諺俚語)
2024年05月22日 | 6個月前
單元3. Puns of the Week(雙關笑語)
2024年05月22日 | 6個月前
取消