單元2. News Words of the Week(即時新聞英語)

Former Chinese Military Doctor Says CCP May Use Taiwanese Troops’ Organs in Event of War。(123RF)
Former Chinese Military Doctor Says CCP May Use Taiwanese Troops’ Organs in Event of War。(123RF)

文/吳約翰

單元2. News Words of the Week(即時新聞英語)

retaliatory(報復的)/rɪˈtæl.i.ə.tɔːr.i/

新聞標題:
Iranian Missiles Hit Tel Aviv in Retaliatory Attack
伊朗空襲報復特拉維夫

相關單詞:
Tel Aviv,特拉維夫。
Israelis,以色列人。
ballistic missiles,彈道飛彈。
The Israel Defense Forces(IDF),以色列國軍。 

reinstate(復職)/ˌriː.ɪnˈsteɪt/

新聞標題:
Judge Orders Trump Administration to Reinstate Members of Consumer Product Safety Commission
美法官裁定 消費品安全委員會成員復職

注:6/13,聯邦法官裁定川普政府須恢復三名消費品安全委員會(CPSC)成員的職務,並認為美國憲法對總統免職官員的權力有一定的限制。

相關單詞:
the Constitution,憲法。
U.S. District Judge,美國地方法官。
violate federal law,違反聯邦法律。 

in the event of(萬一發生...)/ɪˈvent/

新聞標題:
Former Chinese Military Doctor Says CCP May Use Taiwanese Troops’ Organs in Event of War
中共計畫摘取臺灣降兵器官  前中國軍醫揭露

注:親歷中共活摘器官的前中國軍醫鄭治來臺揭露,中共每年都有占領臺灣的軍事計畫,已經開發出模塊化的血液處理設備,只要臺灣國軍投降,恐成中共血庫和活摘器官庫的供體。

相關單詞:
witness,目睹。
invasion,入侵。
living in exile,流亡生活。 

rioter(暴徒) /ˈraɪ.ə.t̬ɚ/

新聞標題:
LA FBI Arrests Man for Supplying ‘Suspected Rioters’ With Face Shields
洛杉磯FBI逮捕一名分發面罩給「疑似暴徒」的男子

注:一名男子因涉嫌在洛杉磯市中心,距離聯邦大樓僅幾步之遙的抗議活動中分發防暴面罩裝備,於6/12上午被捕。

相關單詞:
distribute face shields,分發面罩。
the National Guard,國民警衛隊。

approve(批准)/əˈpruːv/

新聞標題:
Trump Approves Nippon–US Steel Deal, Companies Say
川普批准美鋼與日鐵交易

注:美國總統川普已於6/13簽署行政命令,正式批准日本新日鐵公司(Nippon Steel)與美國鋼鐵公司(U.S. Steel)之間的合併交易,條件是雙方須與聯邦政府簽署一份國家安全協議(NSA)。

相關單詞:
the joint statement,聯合聲明。
partnership,夥伴關係。
national security deal,國安協議。 

confront(對抗)/kənˈfrʌnt/

新聞標題:
Rep. Scott Perry: Falun Gong Bill Confronts the Chinese Regime’s Crimes Against Humanity
美眾議員:《法輪功保護法案》對抗中共反人類罪行

注:美國眾議院於5/5全票通過《法輪功保護法案》,要求對中國境內參與和協助活摘器官的人員,實施簽證限制及資產凍結,名單每年更新。並提到,只要中共仍掌權,就避免與中華人民共和國在器官移植領域合作。

相關單詞:
state-run transplant system,國營移植系統。
too graphic and inhumane,太露骨與不人道。
forced organ harvesting,強迫摘取器官。
The Falun Gong Protection Act(H.R. 1540),《法輪功保護法案》。

(新聞來源:《英文大紀元》 )◇

延伸閱讀
取消