單元2. News Words of the Week (即時新聞英語)

單元2. News Words of the Week (即時新聞英語)
vow(發誓)/vaʊ/
新聞標題:
China's Workers, Companies Fear Economic Crisis as Beijing Vows to 'Fight to the End' on US Tariffs
美關稅戰北京誓言「奉陪到底」 中國工人與企業憂經濟危機
註:面對美總統川普發動關稅戰,中共官方嗆「奉陪到底」、「不計任何代價」,但中國民間企業早已叫苦連天,多家工廠突然宣布放無薪假甚至裁員,但中共官媒卻在號召全國以「鬥爭精神」應對這場與美博弈。
相關單詞:
being caught in a bind,陷入困境。
escalating,不斷升級的。
take a hard line on,採取強硬立場。
permit(許可證)/pɚ'mɪt/
新聞標題:
Dozens in Taiwanese Military Found Holding Chinese Residency Permits
數十名臺灣現役軍人 持有中國居住證
註:根據中央社報導,目前清查國軍有62名官兵領有中國居住證,其中2名為志願役,無人持有中國護照、身分證、定居證;領有中國居留證的官兵,服役期間原則上不能分發情報蒐集、資訊通信等單位,也不得擔任涉機敏工作相關職務。
相關單詞:
Taiwanese service members,臺灣現役軍人。
regulated,受管制的。
residency permits in China,中國居住證。
entrepreneur(企業家)/ˌɑːn.trə.prə'nɝː/
新聞標題:
Made-in-America Entrepreneurs See Opportunities in Global Tariffs
美國製造企業家看到全球關稅帶來的機會
相關單詞:
domestic,國內的。
thrive,蓬勃發展。
in stock,庫存。
trade war,貿易戰。
look at(思考) /lʊk/
新聞標題:
Taiwan Looking at Zero Tariffs, More Investment With US
臺灣思考談零關稅 加大對美投資
註:中經院推估,川普政府內部設想的「地板價」是10%,但理想稅率其實是15%,甚至可能達20%,目的是填補減稅缺口,將對內少掉的稅收,從對外加稅補回來。
相關單詞:
no retaliation,不報復。
sweeping import tariffs,全面徵收進口關稅。
trade surplus,貿易順差。
Persecution(迫害)/ˌpɝː.sə'kjuː.ʃən/
新聞標題:
Thousands in New York Call for End of CCP's Persecution of Falun Gong, Support 440 Million Who Quit CCP
紐約數千人呼籲中共停止迫害法輪功 聲援4.4億中國人退出中共
註:4月19日,大紐約地區部分法輪功學員數千人,齊聚紐約華人社區法拉盛中心區,舉行盛大集會,紀念中國萬名法輪功學員「四二五」和平大上訪26週年暨聲援4.45億中國人退出中共黨、團、隊。
相關單詞:
practitioners,修煉人。
parade and rally,遊行與集會。
commemorate,紀念。
malign(惡意的) /mə'laɪn/
新聞標題:
US, Taiwan Should Work Together to Counter CCP's Malign Influence
美臺應聯手對抗中共惡意影響
相關單詞:
team up,聯手。
united front,統戰。
transparency,透明。
(新聞來源:《英文大紀元》 )◇