經典誦讀 中文教育新出路
小學期間上了幾年中文班,到了初中,美國的很多華裔兒童往往放棄學中文。理由是:中文太難了。幾年後忘得更多,連小學時學到的那一點薄弱的中文底子,也幾乎忘個精光。
如何才能讓海外的孩子們,對中文學習保持持久的興趣?如何才能幫他們輕鬆地了解中國悠久的歷史和文化?灣區中半島貝爾蒙特(Belmont)翰林中文學校老師Annie發現:「讀經教育」是一個幫助孩子們學習中文和了解中國傳統文化的好辦法。
孩子能理解中文經典嗎?
Annie在中文教學中引入了「讀經教育」,在課堂上加入中國古典文化教材,如《三字經》、《千字文》、《千家詩》、《論語》等,帶領孩子們閱讀並背誦這些經典。她的學生除了華裔兒童外,還有一些是其他族裔的孩子。
她觀察到:中國的經典文化對兒童學中文極有幫助。這些經典上的文字朗朗上口,容易誦讀,裡面還包含了眾多的歷史和文化故事。簡單的字句,涵蓋很多內容,兒童學了之後不易忘記,而且這種學習有直接促進他們文學、人品修養的效果。
孩子們能理解這些經典蘊含的深奧內涵嗎?本來,她和一些家長擔心孩子們不能理解這些詩句背後的東西,沒想到,孩子們的表現超出了他們的想像。
在教孩子們學習《三字經》「人之初,性本善;性相近,習相遠」時,Annie問一位7歲小朋友:「你能理解這幾句話嗎?」這個小男孩說:「很小的時候 ,人家欺負我,打我一拳,我不知道還手;現在人家欺負我,打我一拳,我就會打回去。」他還說:「是姐姐、哥哥教了他一些不好的觀念,讓他變得不好了。」
《三字經》中包含了很多歷史故事,中國歷史朝代的更替,如何做人,如何對待父母、朋友,如何對待自己的學習,都可在詩中找到古人以身示範的例子。孩子不但喜歡,還覺得經典文化學習的過程非常有趣,並能結合自身進行思考。
讀經運動正在北美風行
現在,「經典誦讀」中文教育正在北美風行。這與來自台灣的全球讀經教育基金會會長王財貴教授有關。王財貴從1994年開始在台灣發起「兒童讀經」教育運動,這一運動波及歐洲、北美,目前,成百上千的北美華人子弟,正在以誦讀經典的方式學習中文。
Annie是經典誦讀運動的追隨者。她從事英文和中文教育多年,一直在探索如何才能幫助海外的華人子弟學好中文。「經典誦讀」教學的嘗試,讓她看到其中的意義。
現在,中文已成為美國學生學習最多的亞洲語言。2005年,美國將中文列為涉及國家安全的6種語言之一。美國大學把中文列為AP語言考試項目。學好中文,對孩子大學錄取也有幫助。
相比之下,現行的一些中文教材,或流於初級的識字教育,或流於一般的常識性教育。而《三字經》等經典,則以韻文等形式,把識字、常識、做人、故事、傳統文化等結合起來,讓孩子們在一個學習過程中獲得多個收穫。
Annie說:「我真希望小朋友把中國文化學好,美國的學校教育很少教你做人處事的道理。經典閱讀教學效果非常好,這些經典,孩子學過了以後會受益一生。」◇