中共網路審查 正在改變中文
據國際公共電台報導,生活在北京的美國語言學家大衛‧莫色(David Moser)指出,現在中國網路上有超過5億網民,他們使用微博、即時通訊和短信,並持續在改變中國語言。
雙關語和文字遊戲在中國文化當中有悠久的歷史。中文是一個特別適合雙關的語言,因為幾乎每一個中文字都有多個同音字。在中文裡,有無窮的雙關語。但是,「網際網路已經成為人們把玩中文的地方」莫色說,「很多時候一個詞被禁用或成為禁忌,是因為他們聽起來像另外一個詞。」
今天,中國大陸網上的文字遊戲大多用來對付審查者。莫色舉例,對於天安門廣場事件,網民不用「天安門廣場」或6/4,因為這兩個詞都被審查,而是使用「八乘以八事件」來取代。
網際網路還讓過時的中文字煥發出新生命。一個最流行的新老文字是「冏」。這個字看起來像是一個不高興的臉,雙眼低垂,皺著眉頭。人們開始使用這個字作為一個表情,代表尷尬或挫折。但是,幾乎沒有人知道這個字最初的意思是什麼。有數千個過時的像「冏」這樣的字,人們的樂趣之一是淘出這些被遺忘的字,創造新的含義。◇