【童趣雜燴】五歲 彳參 酒家
芽兒5歲時曾經彳參(台語字源,用力踹下地面之意,如「彳參腳落蹄」等語,音ㄗㄤˇ,此時ㄤ字閉嘴僅以鼻音第四聲收尾)了酒家,各位看倌您相信嗎?
芽兒的父親有一位堂叔,名叫普。這位普叔公已屆中年,依然還是個「羅漢腳仔」(指老獨身的男人),一人吃飯全家飽,來去自由,毫無家累之煩。他平常喜愛釣魚,經常到苑裡溪率(台語動詞,指以長鞭、藤條、長竹片、釣竿快速甩動)溪哥仔(裝多門假餌釣鉤釣魚的簡便釣法,溪哥仔是一種常見的溪魚,學名粗首馬口鱲,成魚長10數公分),樂此不疲。釣取相當數量之後,常常帶到酒家交給廚師料理,每次總是眉飛色舞,樂不思蜀。
有一天他被嘲笑年紀一大把,還是個老光棍兒,與婚後兒女成群實在沒得比,真是一無是處。他心生一計,瞞著堂哥的兒子(亦即芽兒的父親,自己的侄兒)說要帶著芽兒去釣魚玩兒。芽兒一聽說這位堂叔公要帶他去釣魚,可以大開眼界,自然喜不自勝。
釣了一段時間,覺得釣果還可以,兩「叔公孫仔」就帶著魚上了酒家。店老闆一看今天竟然帶一小男孩來,長得還伶俐可愛,圍攏來問東問西。
普叔公一看時候差不多了,立刻告訴芽兒:
「你叫我一聲,我是誰?」
「普叔公!」芽兒馬上機伶地叫出聲。
「妳們都聽到吧?他叫我什麼!」
這一下,普叔公滿足了他的顯示心,得意忘形。只是芽兒第一次彳參酒家,直讓他目不轉睛的怔著看。
從釣魚(先不說上酒家)回來,媽媽就問了:
「釣魚回來了?」
「是去釣魚呀,後來去了……」他欲言又止,不懂酒家這名詞該怎麼講。
「釣魚之後又去了那裡了?」媽媽有些訝異。
「我也不知道啊!有很多女人,穿的衣服長到這裡(他比下了腳踝);還有,女人嗑瓜子很厲害的喲!咬破後免用手指掰開就吃下瓜仁呢!」
僅此兩點:穿長衫到腳和嗑瓜子的女人,大人們可就知道去了哪兒了。
芽兒的爸回來聽到後,仗著年齡相若的份兒,立刻找到他的普叔,怎麼可以如此「教歹囝仔大細」而大興問罪之師。就這樣芽兒第一次上的酒家,也就成為最後一次上酒家。◇