單元3. Puns of the Week(雙關笑語)

Knock, knock。(123RF)
Knock, knock。(123RF)

文/吳約翰

單元3. Puns of the Week(雙關笑語)

A: Knock, knock.
B: Who's there?
A: Lena.
B: Lena who?
A: Lena little closer and I’ll tell you!

背景知識:
「Knock Knock 笑話」是家喻戶曉的美式幽默,起因於有人拜訪敲門(Knock Knock!),應門者回應 Who's there(是誰在門外?)拜訪者會回答自己的名字。

本文是回答 “Lena”(琳娜)。應門者需知道是哪位「琳娜」,因此詢問對方姓氏:Lena who? 笑點即從本處開始,因為"Lena"聽起來像是連音的“Need-a”,於是拜訪者刻意將句子回覆成:LenaNeed alittle closer and I'll tell you.(再靠近點,我會告訴你。)

延伸閱讀
Reading for Fun 好文趣事
2025年02月25日 | 28天前
單元1. "Chinglish"(避免中式英文)
2025年02月19日 | 1個月前
單元4. Tricky Words(容易混淆的字詞)
2025年02月11日 | 1個月前
單元3. Puns of the Week(雙關笑語)
2025年02月11日 | 1個月前
單元2. Idioms of the Week (俗諺俚語)
2025年02月11日 | 1個月前
單元1. "Chinglish"(避免中式英文)
2025年01月19日 | 2個月前
單元2. Idioms of the Week (俗諺俚語)
2025年01月15日 | 2個月前
單元3. Puns of the Week(雙關笑語)
2025年01月15日 | 2個月前
單元4. Tricky Words(容易混淆的字詞)
2025年01月15日 | 2個月前
取消