單元3. Puns of the Week(雙關笑語)

Knock, knock。(123RF)
Knock, knock。(123RF)

文/吳約翰

單元3. Puns of the Week(雙關笑語)   

A: Knock, knock.
B: Who's there?
A: Ears.
B: Ears who?
A: Ears(Here's) another knock knock joke for ya!

背景知識:
「Knock Knock 笑話」是家喻戶曉的美式幽默,起因於有人拜訪敲門(Knock Knock!),應門者回應 Who's there(是誰在門外?)拜訪者會回答自己的名字。

本文是回答 “Ears”(伊爾斯)。應門者需知道是哪位「伊爾斯」,因此詢問對方姓氏:Ears who? 笑點即從本處開始,因為"Ears"聽起來像是Here's(這裡有......,於是拜訪者刻意將句子回覆成:Ears(Here's) another knock knock joke for ya!(這是給你的另一個敲門笑話!)

延伸閱讀
單元1. "Chinglish"(避免中式英文)
2024年07月23日 | 4個月前
單元3. Puns of the Week(雙關笑語)
2024年07月16日 | 4個月前
單元2. Idioms of the Week (俗諺俚語)
2024年07月16日 | 4個月前
單元2. Chinglish(避免中式英文)
2024年06月24日 | 5個月前
單元3. Puns of the Week(雙關笑語)
2024年06月17日 | 5個月前
單元2. Idioms of the Week (俗諺俚語)
2024年06月17日 | 5個月前
單元1. Tongue Twisters(趣味繞口令)
2024年06月17日 | 5個月前
取消