單元3. Puns of the Week(雙關笑語)

Knock, knock。(123RF)
Knock, knock。(123RF)

文/吳約翰

單元3. Puns of the Week(雙關笑語)

A: Knock, knock.
B: Who's there?
A: Spell.
B: Spell who?
A: W. H. O.

背景知識:
「Knock Knock 笑話」是家喻戶曉的美式幽默,起因於有人拜訪敲門(Knock Knock!),應門者回應 Who's there(是誰在門外?)拜訪者會回答自己的名字。本文是回答 Spell(斯貝兒)。應門者需知道是哪位「斯貝兒」,因此詢問對方姓氏:Spell who? 笑點即從本處開始,通常應該回答:名字+姓氏,(如: Spell Brown);但因 Spell who形成雙關語意(意思:拼出who這個單字),所以拜訪者刻意將句子回覆成:W.H.O.,好讓應門者反應不及。◇

延伸閱讀
Reading for Fun 好文趣事
2023年04月03日 | 1年前
單元1. Chinglish(避免中式英文)
2023年03月27日 | 1年前
單元3. Puns of the Week(雙關笑語)
2023年03月21日 | 1年前
單元2. Chinglish(避免中式英文)
2023年02月27日 | 1年前
單元3. Puns of the Week(雙關笑語)
2023年02月21日 | 1年前
取消