單元4. Tricky Words(容易混淆的字詞)

Let's change the subject。(123RF)
Let's change the subject。(123RF)

文/吳約翰

單元4. Tricky Words(容易混淆的字詞)

Change V.S. Exchange

change

解釋:雖然中譯為「換、交換」但其實是「改變」的意思

文法:動詞,名詞

◆ 例句:Let's change the subject.(咱們換個話題。)I have just changed my job.(我剛換了工作。)

exchange

解釋:「交換」,指的是give and take(給與拿),涉及兩邊互動

文法:動詞,名詞

◆ 例句:The shirt is a bit small. Can I exchange it?(這件襯衫有點小。我可以換嗎?)

We exchanged our name card when we saw each other.(我們一見面就交換了名片。)◇

延伸閱讀
單元2. Chinglish(避免中式英文)
2023年02月27日 | 1年前
單元3. Puns of the Week(雙關笑語)
2023年02月21日 | 1年前
單元1. Chinglish(避免中式英文)
2023年01月31日 | 1年前
單元2. Chinglish(避免中式英文)
2022年12月27日 | 1年前
取消