單元3. Puns of the Week(雙關笑語)

Knock, knock. B: Who's there?(123RF)
Knock, knock. B: Who's there?(123RF)

文/吳約翰
單元4. Puns of the Week(雙關笑語)

A: Knock, knock. B: Who's there?
A: Amarillo.
B: Amarillo who?
A: Amarillo nice person.

背景知識:
「Knock Knock 笑話」是家喻戶曉的美式幽默,起因於有人拜訪敲門(Knock Knock!),應門者回應 Who's there(是誰在門外?)拜訪者會回答自己的名字。

本文是回答 Amarillo(阿瑪里洛)。應門者通常需回想是哪一位「阿瑪里洛」,因此會問對方的姓氏:Amarillo who? 笑點即從本處開始,通常應該回答:名字 + 姓氏,(如: Amarillo Wu);但因 Amarillo發音近似I'm a really,所以拜訪者將句子刻意回覆成:Amarillo(I'm a really)nice person.(我真是位好人。) ◇

延伸閱讀
單元4. Puns of the Week(雙關笑語)
2022年08月29日 | 2年前
單元1. Tongue Twisters(趣味繞口令)
2022年04月11日 | 2年前
單元2 Chinglish避免中式英文
2022年02月21日 | 2年前
單元2. Idioms of the Week (俗諺俚語)
2022年02月14日 | 2年前
單元2:Chinglish避免中式英文
2022年01月17日 | 2年前
單元1:Tongue Twisters趣味繞口令
2022年01月08日 | 2年前
單元3:Idioms of the Week 俗諺俚語
2022年01月09日 | 2年前
取消