【趣味英語】Stick one’s neck out 伸出脖子

據說stick one's neck out這個說法跟海龜有關。當海龜把頭縮進殻裡的時候,它是安全的,但是海龜總歸還是要吃喝,所以難免還是要把脖子伸出來,這個時候就處於相對比較危險的情況,容易受到凶猛動物的攻擊,比如鯊魚、虎鯨等。
所以stick one's neck out的意思是有風險、冒險。
例句:I'm really sticking my neck out by investing my money in this idea.我把錢投在這個想法上,真的是有些冒險。◇