【趣味英語】Don’t look a gift horse in the mouth 餽贈之馬,勿看牙口
如何判斷一匹馬的年齡?有經驗的人會告訴你,可以通過查看馬的牙齒,來估計年齡。因為馬在不同的年齡,牙齒的數量、位置和磨損程度都不太一樣。
但是,如果在你需要的時候,別人出於好意,送你一匹馬,你再把馬的嘴掰開,仔細查看它的年齡,看它是不是太老或者太小,是不是符合你的需要,這給人的印象就非常不禮貌。
在古時,馬是最主要的交通工具,因此這個說法顯然也是有歷史的。據說,它首次在書面英語出現是在16世紀。而它最初的來源,是西元400年左右,基督教教士聖傑羅姆的拉丁語著作《以弗所書》裡面有這麼一句話。
例句:A: I don't want this old car!
B: I can't believe you are looking a gift horse in the mouth, especially since you can't afford to buy a car on your own!
A:我不想要這輛車,太老了!
B:我簡直不敢相信,你居然對禮物挑三揀四,尤其在你自己還買不起車的時候!◇