【English Corner 快樂英語角Week 202】單元4. Tricky Words(容易混淆的字詞)
Rob vs. Steal
Rob and steal both mean ‘take something from someone without permission’.
Rob
英譯:Rob focuses on the place or person from which the thing is taken.
解釋:搶劫(焦點放在「地方」或「人」)
例句:
The local bank/The woman was robbed early on Tuesday morning.(週二上午,有一本地銀行/女子遭搶。)
Steal
英譯:Steal focuses on the thing that is taken.
解釋:偷竊(焦點放在「東西」)
例句:
Our car was stolen from outside the house last week.(我們停在房子外面的車在上週被偷了。)◇










