【English Corner 快樂英語角Week 202】單元4. Tricky Words(容易混淆的字詞)

【English Corner 快樂英語角】(123RF)
【English Corner 快樂英語角】(123RF)

文/吳約翰

Rob vs. Steal

Rob and steal both mean ‘take something from someone without permission’.

Rob

英譯:Rob focuses on the place or person from which the thing is taken.

解釋:搶劫(焦點放在「地方」或「人」)

例句:

The local bank/The woman was robbed early on Tuesday morning.(週二上午,有一本地銀行/女子遭搶。)

Steal

英譯:Steal focuses on the thing that is taken.

解釋:偷竊(焦點放在「東西」)

例句:

Our car was stolen from outside the house last week.(我們停在房子外面的車在上週被偷了。)◇

延伸閱讀
取消