單元3. Puns of the Week(雙關笑語)

Knock, knock。(123RF)
Knock, knock。(123RF)

文/吳約翰

單元3. Puns of the Week(雙關笑語)

A: Knock, knock.
B:
Who's there?
A:
 Radio.
B: 
Radio who?
A: 
Radio Not(Ready or not), here I come!

背景知識:
「Knock Knock 笑話」是家喻戶曉的美式幽默,起因於有人拜訪敲門(Knock Knock!),應門者回應 Who's there(是誰在門外?)拜訪者會回答自己的名字。

本文是回答 “Radio”(瑞帝歐)。應門者需知道是哪位「瑞帝歐」,因此詢問對方姓氏:Radio who? 笑點即從本處開始,通常應該回答:名字+姓氏,(如: Radio Wang);但因 “Radio Not”發音近似“Ready or not”,所以拜訪者刻意將句子回覆成:Ready or not, here I come!(不管你準備好了沒,我已經到門口了。)

延伸閱讀
Reading for Fun 好文趣事
2023年07月24日 | 11個月前
單元2. Chinglish(避免中式英文)
2023年07月17日 | 11個月前
宮崎駿最終作 日本首映風評佳
2023年07月19日 | 11個月前
單元4. Tricky Words(容易混淆的字詞)
2023年07月11日 | 11個月前
單元2. Idioms of the Week (俗諺俚語)
2023年07月11日 | 11個月前
單元3. Puns of the Week(雙關笑語)
2023年07月11日 | 11個月前
單元1. Tongue Twisters(趣味繞口令)
2023年07月11日 | 11個月前
單元1. Chinglish(避免中式英文)
2023年06月20日 | 1年前
取消