【專訪】漫畫家大雄(上):從繪畫到多元文藝 動漫風格與港漫同源
他是打入國際主流的華人漫畫家,又是影視編劇、導演、作曲家、演員、YouTuber,朋友們稱他「多面手」。「中國古代的文人往往各方面,琴、棋、書、畫都要涉獵。現在覺得好像比較奇怪,其實在古代這是很尋常的事情。」移居美國的漫畫家郭競雄(筆名大雄)接受《大紀元時報》「珍言真語」節目時這麼說。
大雄的畫作獲獎不計其數,他在2000年以全國動漫畫作品大賽冠軍嶄露頭角,2003年獲中日青年漫畫大獎賽金獎,2006年獲法國昂古萊姆國際漫畫節最高特別獎,2010年獲美國ICON漫畫節最受讀者歡迎和特別藝術嘉賓兩項大獎。
繪畫專科出身 熱愛多元文藝
大雄畢業於中國吉林藝術學院美術設計系,專攻廣告設計,畢業後到《吉林日報》做了兩年編輯記者,「在年輕時,其實你很難確定將來會進入哪一個行業。」隨著中國社會的發展變化,大雄慢慢選擇了從事漫畫和動畫行業,亦曾在中國美術學院、上海大學、華東師範大學任教。2008年出國後,主要靠繪畫謀生,「在法國、美國以職業漫畫家的身分出現,出版了很多流行漫畫。」
大雄的個人愛好廣泛,填詞、作曲、唱歌、演戲樣樣喜歡,他戲稱自己是一個「很有文藝細胞的人」,「雖然長得沒有文藝細胞的臉,但是有一顆熱愛文藝青年的心。所以我從事了很多文藝創作。」
很多人佩服大雄的跨領域創作,好奇他的才華是如何培養的?他用孔子的一句話「知之者不如好之者,好之者不如樂之者。」回答,「畫畫、寫歌還是演戲,不論做哪個行業,我都覺得快樂身在其中。並不是因為痛苦而做這個行業,而是在這裡面體會到它的樂趣。我想這是學習的好辦法。」
「畫畫是我的一個基礎,之後的其他產業藝術門類,是我對這個社會理解之後,又採用了一種新的方式來解讀。」大雄說,「可能是我對文學的喜歡多一點,所以有時候文字裡面有畫面感、畫面裡面有音樂感、音樂裡面有文字感,(歌曲有)詩詞的感覺,我想應該是這麼一種相通相融的關係。」
大雄進一步解釋說,現代社會需要專業人才,把人打造成不同行業裡的一個螺絲釘。其實在古時候,人們都一定是生活的多面手,「你需要懂得農耕,你需要懂得讀書,你需要懂得各種各樣的知識,來讓自己的人生豐滿起來。」「現在這個社會環境,讓人覺得好像人應該專業化,其實我覺得人是很多元的 。」
進軍美國動漫界 談漫威與DC不同
大雄被稱作「中國漫畫家走向國際舞臺」的第一人。在法國創作一段時間後,發現影響力太侷限,「法語市場它是一個地域性的文化,只能夠在法國、比利時這些法語區進行銷售。而引領世界的,還是以美國文化為代表的英語地區。」於是大雄來到美國,跟華納媒體旗下的DC漫畫公司合作,出版了《超人》、《星際大戰》等許多膾炙人口的作品。
據大雄所知,在歐美市場做漫畫創作的中國人很少,雖然其中有一些華人面孔,但其實已經是第二代、第三代移民,「基本上不會說中文,不認識中文字,很難説他們是中國人。是中國人的面孔、亞洲人的面孔,但是已經不具有亞洲文化背景。」
談到美國漫畫界現狀,大雄表示,現在最流行的是漫威系列,例如,《鋼鐵人》、《星際異攻隊》、《復仇者聯盟》等,隨著好萊塢電影的興起,而風靡全世界。不過他坦言,自己其實並不太喜歡美國的漫威英雄,「我是一個喜歡DC漫畫的人物,我本身也是DC的作者。」
他解析了漫威漫畫和DC漫畫的區別,DC漫畫的主要代表是《超人》和《蝙蝠俠》之類,「他是一個美國保守主義思想,《神力女超人》也是這樣,主角本身的性格特點就是他本身具有神性,超人就是神,神力女超人也是神,蝙蝠俠則是一個大富翁。」
而漫威英雄通常代表「美國新興的民主黨人」,「代表人物像《蜘蛛人》、《X戰警》,主角基本上要麽是變異人、要麼是窮學生,它代表這一層文化傾向,包括像《鋼鐵人》則代表大科技公司。所以說,它基本上是一個民主黨力量的集結。那麼DC漫畫基本上是共和黨的力量的集結。」
對於漫威漫畫和DC漫畫背後的特點,大雄指出,DC漫畫強調責任、强調英雄、強調人對社會的義務;而漫威漫畫強調平等平權,「比如變異人、變種人要求社會力量、反對極權這麼一個思想理念。」
大雄指出,美國是一個崇尚獨立的國家性格,明星和普通人沒有太大的區別,「我覺得有時候藝術家可能更受別人尊重一點,大家覺得你是一個漫畫家,你有自己獨立的思想,可能影響力還蠻大的。」他看到,很多美國電影導演、劇作家都是漫畫家出身,而且漫畫家往往掌握的是「最初期的靈感源頭」角色,「所以可能地位不比明星差,收入沒有明星高。」
創作反送中海報 風格與港漫同源
2019年香港「反送中運動」期間,大雄為上街爭民主的港人義務創作了《香港加油》、《撐起希望》及《守住未來》等12幅漫畫海報,在香港的街頭巷尾爆紅,並獲得一些港星轉載。「12幅已經發表了,第13幅當時因爲疫情起來了,香港的群體社會活動也少了。但是,我又在繼續創作關於香港『反送中』題材的一本漫畫書,大約有一百多頁,現在已經大致完成了。」
大雄去過香港很多次,也有很多香港的朋友,「我們七十年代末這一代人成長下來,基本是看著香港的電視劇、聽著香港的歌曲長大的,對香港有一種憧憬,還有一種懷舊的很複雜的感情,包括對香港人的喜歡都讓我對香港產生一種非常複雜、千絲萬縷、喜愛的情懷。」
「香港漫畫也是來源於兩點,一半是日本的影響、一半是美國的影響。」大雄表示,黃玉郎的「玉皇朝」漫畫公司的《拳王》、《龍虎門》、馬榮成的《風雲》都在港人中很流行。但是由於中國漫畫受日本漫畫影響,加上歐美漫畫的激烈競爭,香港漫畫在中國僅限於特定的小眾市場。
「剛剛在中國出道的時候,很多人認為大雄畫的是港漫,其實不是的。我自己其實是受了美國和日本漫畫的影響,包括一點傳統文化的影響,這三者就跟香港漫畫產生共同之處,就是在漫畫領域有一種同源的概念。」「所以說香港人接受我的漫畫並不陌生,因爲他覺得有似曾相識的感覺。」◇