【趣味英語】Throw toys out of the pram把玩具扔到嬰兒車外

試想一下,坐在嬰兒車裡面的小嬰兒或者小孩淘氣了,發脾氣的時候,就會隨手把身邊的玩具扔到地上。所以,把玩具扔到嬰兒車外就是耍脾氣的意思。這是一個非常典型的英國口語。
例句:They say he may have thrown his toys out of the pram after being made to report to the boss.他們說,他被人報告給老闆之後可能會發脾氣。◇
試想一下,坐在嬰兒車裡面的小嬰兒或者小孩淘氣了,發脾氣的時候,就會隨手把身邊的玩具扔到地上。所以,把玩具扔到嬰兒車外就是耍脾氣的意思。這是一個非常典型的英國口語。
例句:They say he may have thrown his toys out of the pram after being made to report to the boss.他們說,他被人報告給老闆之後可能會發脾氣。◇