為孩子學英文找新路 中國父母看上英文小說

【記者張婷/編譯】
越來越多的中國家長意識到,以贏得高分為目的的考試驅動型學習,對將來出國學習沒有多大實用價值,送孩子到補習班也不是解決辦法。於是,很多家長開始嘗試自己為孩子設置學英文計畫,注重閱讀外國讀物。

據Quartz新聞報導,來自中國廣州的47歲工程師艾迪·劉(Eddie Liu),在兒子會說話前就開始教他英語。現在兒子已經13歲了,在當地一所公立中學就讀。目前劉的兒子正在閱讀厚達近千頁的英文小說。

他沒有把兒子送到補習班,來強化應對大學入學考試的英語學習,相反,劉決定創建一個自己的學習課程,使用小說、BBC節目來加強兒子的英文水平。最近,他要求兒子使用維基百科,學習一位日本前首相的生活。

在中國,很多家長都像劉一樣,在孩子早期階段就開始讓他們學習英語。一些中產階級家庭,甚至每年都送子女到國外學習。比如,美國在去年就接收了大約33萬名中國學生。劉也打算讓自己的兒子出國學習,但不想讓他因為語言障礙,而在美國與周圍的同齡人產生隔閡。

他知道,中國的考試驅動型教育文化教授出來的英語,無法使學生在美國社會環境中自然運用英語。

幾十年死學英文 出國感到沒用

據北京21世紀教育研究所,在2013年的一個網路調查顯示,4萬5,758名中國家長中,有80%以上表示,他們的孩子「學習英語,只是為了進入一所更好的學校或為未來的事業做準備」,只有不到10%的家長說,「只是期望他們的孩子能夠精通一門外語」。

波士頓東北大學電腦科學專業的威爾·張(Will Zhang)說,「我去年來到這裡時,根本就不適應當地人的講話速度」,每個人都說得這麼快。

張已經學習了多年英語,但最終發現,所有的學習,包括雅思考試都沒用。張不是唯一有這種感覺的人,在上海工作的營銷員梁小雯(音譯,Liang Xiaowen)說,當她第一次去英國曼徹斯特大學,攻讀碩士學位時發現,自己很難完全理解(講課的內容)。梁在15歲時,就註冊了英文學習課外課程,目的是為了提高英文考試成績,進入一所好高中。但即使她稱自己是哈利波特的粉絲,她卻從來沒有讀過任何有關哈利波特的原版書,因為她不得不在字典中查找生詞。

39歲的李岑開發了自己的一套在線英語教程,李岑主張通過閱讀英文小說來熟悉英語這種語言,他的教程包括4部原版英文書講讀。李岑表示,目前已經有大約7,000名小學,父母為子女購買了他的英語教程。他還寫了一本書《0~12歲英文原版童書詞彙進階:5,000分級單詞》,適合零歲至12歲孩子使用。

李岑早些時候輔導高中學生準備高考,他發現,考試驅動型學習文化非常有問題。中國的孩子,從7歲就開始將英語作為必修課程來學。可是,很多學生只是把英語學習看作是,獲得高分進入好高中或大學的必要課程。因此,他們注重於學習教科書和考試卷,考試中通常出現有關語法問題的多項選擇題。

當李岑還在清華學習法律時,他注意到那些英文書寫的案例,因為語言障礙很少有學生去碰。

進入神奇樹屋、粉紅豬小妹時代

有些父母已經開始運作,專為幼兒而設的私立英語閱讀俱樂部,與其他有同樣抱負的父母交流英語教學技巧。

上海的琸閱英文原版兒童書館的創辦人林恩·黃(Lynn Huang)說:「對於許多中國孩子來說,閱讀和說話是英語的核心能力,但許多孩子沒有這樣的語言環境。」

黃有一個11歲的兒子,也想讓兒子到國外去學習。她在國內沒有發現任何補習課或英文課,能夠令她感到滿意,她在上海公共圖書館,也找不到任何她覺得合適的兒童英文讀物。因此,黃決定用自己的方法來教兒子學英語。她每次出國旅行,回來時,行李箱中都會裝有很多兒童英文讀物。

在2014年,她開辦了自己的閱讀俱樂部,與其他父母分享她所收集的兒童英文讀物。現在她已經有1,500名會員,註冊費為3個月300元,父母們一次可以為孩子借5本書。

黃說:「這裡的《神奇樹屋》(Magic Tree House)、《粉紅豬小妹》(Peppa Pig),以及《查理與巧克力工廠》(Charlie and the Chocolate Factory)都很受歡迎。琸閱英文原版童書館的目標是,讓孩子們經過3年的訓練後,能夠閱讀《查理與巧克力工廠》,這本兒童文學大約有3萬至5萬個字。」

《粉紅豬小妹》書系列,針對年齡在4至8歲的兒童,講述的是一隻可愛的小豬和她一家人的故事。

企鵝蘭登書屋(Penguin Random House),在北亞的前總經理盧斯比(Jo Lusby)表示,中國父母朝著「軟英語教材」的轉變,是由於父母本身有一個大的變化。

兒童外籍讀物在中國越發受歡迎

在中國出現了,越來越多私人舉辦的兒童閱讀俱樂部,特別是在一線城市,例如,北京的「安妮花閱讀館」,有大約25萬本兒童英文讀物。家長的需求,使得兒童英文讀物,在中國已經變成了一個蓬勃發展的市場。

中國最大的外籍書進口商之一,「中華商務貿易公司」的進口部經理菲利浦·黃說:「自從2013年以來,進口兒童外國書籍的銷售量已經翻了一番。」

黃說,兒童外籍書市場在中國將會持續增長。黃的公司在3月,就通過這種網路方式,出售了大約600本哈利波特系列書籍。黃預計外籍兒童書的年銷售額在大約10億元(人民幣,下同),到2018年可達到13億元。

黃預計,國內對於兒童外文書籍的需求將會持續增長,在5年內,在中國出售的每5本兒童書中,就會有一本是英文讀物,目前的比例是20:1。

中國家長們說,這不僅僅是對未來充滿抱負,而是要在現在就塑造孩子的性格。廣州工程師劉先生說,他肯定是打算讓孩子到國外學習,但他希望這些小說,將會幫助兒子吸收他所看到的最好的西方價值觀,包括「平等、尊重和寬恕」。
延伸閱讀
學英文心得:必殺技只兩招
2017年03月28日 | 7年前
新移民美國求學成功記
2017年01月06日 | 7年前
陸「課後班」泛濫 家長叫苦
2015年07月03日 | 9年前
快樂瑪麗安 家長按鈴申告虐童
2015年01月28日 | 9年前
取消