學測作文擬英翻中給分 學者提質疑

【記者江禹嬋/台北報導】

106學年學科能力測驗非選擇題閱卷近日展開,國文科引導寫作部分,有一名考生全篇用英文寫作,因是首次出現,讓閱卷老師相當頭大,將開會討論如何給分。閱卷老師提到,翻譯後再給分是可能選項。不過,台大法律系教授李茂生在臉書發文質疑,難道英文比中文高尚?

學測國文科閱卷召集人、台師大國文系教授顏瑞芳表示,題目沒有特別要求用中文寫作,但這畢竟是國文科,全篇用英文寫,這麼多年來也是第一次,大考中心將開會討論如何給分,翻成中文是可能的選項。

李茂生在臉書提到,在台灣官方語言與文字是中文,那麼考「國文」就是考中文,不僅題目與答案都需用國文回答,不然測不出程度,這是當然解釋,難道學測中心的人認為英文比中文高尚,考生用較高檔的語言回答問題,雖然不符合考「國文」的意旨,但因為檔次太高所以猶豫了?

「我搞不懂到底問題在哪兒?」李茂生質疑,今年如果有人用英文回答研究所的試題,他該怎麼辦?考題上沒有註明要用中文回答,難道要拿給校方翻譯成中文後,才給分嗎?

延伸閱讀
150年前 清朝人這樣學英語發音
2016年11月03日 | 8年前
辦英文戶籍謄本 不必再跑戶籍地
2016年06月30日 | 8年前
口耳並用 英文文法輕鬆學
2015年06月16日 | 9年前
333 心法 輕鬆學英文
2015年06月07日 | 9年前
教你成為英文閱讀達人
2015年05月23日 | 9年前
取消