在中國說實話 為何令人不安

⊙周曉輝

剛看到中國著名電影導演馮小剛在微博上的留言:「說兩句實話,代價是很大。先是媳婦(註:老婆)不讓睡覺,苦口婆心央求:看在我和孩子的分上少說兩句實話行嗎?後是兄長如道明,聲色俱厲的質問:你不說實話能死嗎?尤以道明兄的一句戳痛我,他說:你得多大的好跟我沒關係,你倒多大的霉跟我有關係!說兩句真話竟讓家人朋友如此不安。我認栽,收聲。往後我要嘴裡沒實話,大家包容。」

馮小剛到底說了啥實話讓老婆如此央求,讓好友如此嚴詞警告?不妨先看看他的大實話。

喜劇、悲劇都玩於鼓掌間的馮小剛曾說再拍5部電影就退休,因為「這圈特沒勁」。對於這個特沒勁的中國電影圈,馮小剛的大實話還真不少:

「有的導演,去歐洲放個片子,看到有3、5分鐘的鼓掌,就覺得了不起。提醒那些去歐洲的導演,不要以為自己了不起。我不會英文,但我問過美國人。人家說你的片子interesting,只是客氣話,其實是說『這哥們兒有病,不知道怎麼想的,拍的是什麼呀』。」

「90%的影視作品不說人話」。

「中國電影的技術就跟中國足球的技術一樣,跟世界差距非常大。以前是既缺技術又缺錢,現在不缺錢了,可是仍然缺技術。」

如果馮小剛的大實話僅僅限於電影圈內,僅僅限於其所拍攝的電影中,那麼,頂多得罪了若干圈內人。雖不能保證是否有人暗中使壞,但還不至於讓馮小剛的夫人和好友們如此憂慮。問題就出在血性尚存的馮小剛,居然也敢於對中國社會現實進行大膽地譏諷。

其微博中曾有如下的文字:「繁體字『親』的右邊有『見』,『愛』的中間有『心』。後經簡化,『親愛』二字變成現在的『親』不見,『愛』無心。然後就發生了文化大革命和唐山大地震。這不是文化的災難,是民族的災難。別的字都可以簡化圖省事,唯獨『親愛』兩字萬不該缺見少心。請上級領導批准親相見愛有心,行嗎?」

「我耳朵饞,聽了幾嘴閒話。意思是說:不是戲子無情,是婊子無情。汙蔑別的群體我也就算了,汙蔑婊子,我還真得主持個公道。文革時沒婊子行業吧?住在北京西甚庫的教友和修女們被逼著燒聖經神像,不從就用皮帶抽,修女們哭著親吻聖經投入火中。這種喪盡天良助紂為虐的事婊子是幹不出來的。是誰更無情呢?」

「不要跟我說人有很多種,其實就下的去手和下不去手兩種。我想說的是,如果再來一次文化大革命會有很多人頭落地,包括我的。因為我們民族下的去手的人,一點也不比其他民族少。」

這個社會有多黑,共產黨有多陰,有多殘酷,在社會上闖蕩多年的藝人們應該很清楚,尤其陳道明更因為妻子在「六四」後的遭遇有著切膚之痛,是以才有如此讓人痛徹心肺之語。

這的確令人悲哀,一個僅僅表達了自己的良知和真實的看法,僅僅想生活在真實中的人,卻像許多有著類似想法的人一樣在壓力面前選擇了自保。我們無法責怪他們中的任何一個,因為這樣的社會、這樣的體制逼的人們無路可逃:不願犧牲自我,就要選擇屈辱地活著。只是,真的要像《不見不散》中的男主人翁一樣:黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用鼻孔迎接光明嗎?◇

延伸閱讀
審查制如腳鐐 中國導演舞不起來
2014年02月21日 | 10年前
春晚難改變 馮小剛不再執導
2014年01月20日 | 10年前
獲獎片遭禁 業者批審查制度
2011年10月13日 | 13年前
取消