【學英文 懂新聞】抖音TikTok危害重潛藏風險浮檯面

TikTok Hit With $10.9 Million Fine in Italy for Failing to Protect Minors。(123RF)
TikTok Hit With $10.9 Million Fine in Italy for Failing to Protect Minors。(123RF)

文/吳約翰

來自中國的短影音平臺「抖音」(在海外叫TikTok),最早有外媒分析師稱,使用後容易上癮堪比吸毒,到後來各國政府紛紛證實「抖音」對人的實際危害超乎想像。

《學英文 懂新聞》藉由閱讀第一手新聞資訊,不僅能學到正統道地的新聞英文,更能培養慎思明辨的能力

TikTok Hit With $10.9 Million Fine in Italy for Failing to Protect Minors

The Italian antitrust regulator has fined TikTok roughly $10.94 million for failing to protect children and vulnerable people from harmful content on the popular video-sharing application.

In a statement published on Thursday, the Italian Competition Authority (AGCM) said the firm has not implemented “appropriate mechanisms to monitor content published on the platform, particularly those that may threaten the safety of minors and vulnerable individuals.”

The Italian regulator launched an investigation into TikTok last March, saying that numerous videos on its platform showed young people adopting self-harming behavior, particularly content related to a trend called “French scar.” The TikTok challenge, which became viral in Italy last year, involves the act of continuously and violently squeezing the skin of one’s cheeks until causes lasting bruises on the cheekbones.

【譯文】抖音危害兒童 遭義大利重罰1,090萬歐元

義大利反壟斷監管機構對TikTok(抖音海外版)處以約 1,094萬歐元罰款,理由是它未盡保護兒童和弱勢群體之責,透過流行影音共享應用程式(TikTok App)散布有害內容。

義大利競爭與市場管理局(AGCM)在週四的公開聲明中表示,該公司未實施「適當機制以監控平臺上發表的內容,尤其是可能威脅未成年人和弱勢群體安全的內容」。

2023年3月,義大利監管機構對TikTok展開調查,稱其平臺上有大量影片顯示年輕人在進行自殘,尤其是與一種叫「法國疤痕」(French scar)的流行有關。這個「TikTok挑戰」(The TikTok challenge)2023年開始在義大利流行,內容涉及持續大力捏夾自己臉頰皮膚,直到顴骨上出現持久瘀青的舉動。

【單字/詞解析】

 fine,動詞 /ˈfaɪn/ 罰款

自然發音:fine

英解:to charge someone an amount of money as a punishment for not obeying a rule or law

例句:Inspectors have the power to fine any passenger travelling without a ticket.(查票員有權對任何無票乘客罰款。)

implement,動詞 /ˈɪmpləmənt/ 執行

自然發音:IM-ple-ment

英解:to start using a plan or system

例句:The government has implemented a new economic policy, but seemed to fail.(政府實施新的經濟政策,但似乎失敗了。)

minor,名詞 /ˈmaɪ.nɚ/ 未成年人

自然發音:MI-nor

英解:someone who is too young to have the legal responsibilities of an adult

例句:The law forbids shops to sell alcohol to minors.(法律禁止商店出售酒類給未成年人。)

bruise,名詞 /ˈbruz/ 瘀青

自然發音:BRUI-z

英解:an injury or mark where the skin has not been broken but is darker in color, often as a result of being hit by something

例句:She's got a nasty bruise on her knee.(她膝蓋上有一處嚴重的瘀青。)

【慎思明辨】

你可以針對以下議題進行論述,甚至寫一篇英文短文,練習英文寫作或口語表達。

* 你是應用程式「抖音」的愛好者嗎?喜歡它的理由?你相信報導指出,抖音會對人造成嚴重傷害嗎?

* 應用程式「抖音」可能帶來哪些危害?哪些負面影響實際上與我們息息相關?你個人能採取什麼行動以杜絕「抖音」氾濫?

新聞來源:英文《大紀元時報》◇

延伸閱讀
TikTok獎勵亂象 促製作聳動影片搏流量
2024年03月18日 | 1個月前
TikTok/剝離法案 白宮促參院迅速行動
2024年03月18日 | 1個月前
TikTok出售令 獲兩黨參議員支持
2024年03月17日 | 1個月前
前美財長欲組團收購TikTok
2024年03月15日 | 1個月前
TikTok被義大利罰3.5億
2024年03月15日 | 1個月前
TikTok影響惡劣 美反制
2024年03月14日 | 1個月前
取消