【趣味英語】Live from hand to mouth 從手到嘴地活著?

賺錢要靠雙手,然後賺到的錢換成食物,直接就送到嘴裡了,什麼意思呢?就是說一個人的收入只夠勉強度日,沒有餘錢。
例句:My father earned very little and there were four kids, so we lived from hand to mouth.我的父親薪水微薄,家裡有四個孩子,所以我們只能勉強餬口。◇
賺錢要靠雙手,然後賺到的錢換成食物,直接就送到嘴裡了,什麼意思呢?就是說一個人的收入只夠勉強度日,沒有餘錢。
例句:My father earned very little and there were four kids, so we lived from hand to mouth.我的父親薪水微薄,家裡有四個孩子,所以我們只能勉強餬口。◇