【English Corner 快樂英語角Week 217】單元1~4

【English Corner 快樂英語角】(123RF)
【English Corner 快樂英語角】(123RF)

文/吳約翰

單元1. Tongue Twisters(趣味繞口令)

「學英文,免緊張!」跟著約翰叔叔一起放鬆你的舌頭、讓說話更有深度、了解美式幽默、淬鍊文法實力、接軌世界、說出道地英文、享受閱讀樂趣。

英文趣味繞口令,主要希望增強口條能力,例如在「發音準確」、「流暢度」與「音調韻律感」等表現。此外,學會把字詞合理串在一塊,了解何時停頓、何時加重語調,以及連音辨識,方能更有效掌握溝通技巧。

今天的英文趣味繞口令主要練習:字母"wh"、"w"、"wr"、流暢度、韻律感等。  

Which wristwatches are Swiss wristwatches?

逐步練習:符號「△」表示停頓;「-」表示連音。  

Which△wristwatches△are△Swiss△wristwatches 

Which wristwatches△are△Swiss wristwatches

中譯:哪些手錶是瑞士手錶?

B8Which wristwatches are Swiss wristwatches?(哪些手錶是瑞士手錶?)(123RF)

單字解析

wristwatch

名詞 /ˈrɪst.wɑːtʃ/ 手錶

自然發音:RIST-watch

英解:a watch that is worn on the wrist

例句:She glanced at her wristwatch to check the time.(她瞥了一眼手腕上的手錶以確認時間。)

Swiss

形容詞 /swɪs/ 瑞士(人)的

自然發音:s-wis

英解:belonging to or relating to Switzerland or its people

例句:I had a burger with a slice of melted Swiss cheese on top.(我吃了一個漢堡,上面有片融化的瑞士起士。) 

單元2. Idioms of the Week (俗諺俚語)

房間裡有隻大象???

the elephant in the room 

Meaning:a metaphor for an obvious, large, or significant problem that everyone is aware of but nobody wants to discuss, usually because it is uncomfortable, embarrassing, or taboo

解釋:(明顯但不願提及的)棘手問題

例句:The rising debt is the elephant in the room that the government refuses to discuss.(不斷攀升的債務是政府避而不談的棘手問題。)

B8the elephant in the room譯為明顯但不願提及的棘手問題。(123RF)

單元3. Puns of the Week(雙關笑語)

A: Knock, knock.

B: Who's there?

A: Theo. 

B: Theo who?

A: Theo-nly one who can open this door is you!

背景知識:

「Knock Knock 笑話」是家喻戶曉的美式幽默,起因於有人拜訪敲門(Knock Knock!),應門者回應 Who's there(是誰在門外?)拜訪者會回答自己的名字。

本文是回答Theo。應門者需知道是哪位「西奧」,因此詢問對方姓氏:Theo who? 

笑點即從本處開始,因為Theo-nly念起來像是The only,於是拜訪者刻意將句子回覆成:The only one who can open this door is you!(只有你才能打開這扇門。)

【快樂英語角】美式笑話──敲門Knock, knock。美式笑話──敲門Knock, knock。(123RF)

單元4. Tricky Words(容易混淆的字詞)

adopt  vs. adapt

adopt

英譯:to accept and start using something.(採用)

例句:

*The company decided to adopt the new technology to save time.(公司決定採用新技術以節省時間。)  

adapt

英譯:to change, adjust, or modify something(or oneself) to suit new conditions, purposes, or environments.(適應)

例句:

*It took me a few months to adapt to the dry climate here.(我花了好幾個月才適應這裡乾燥的氣候。)◇  

延伸閱讀
【English Corner 快樂英語角Week 208】
2025年12月29日 | 3個月前
取消