金宣虎飾口譯員 挑戰六種語言

金宣虎,資料照。(Chung Sung-Jun/Getty Images)
金宣虎,資料照。(Chung Sung-Jun/Getty Images)

【記者樂慧萱/編譯】

韓劇《愛情怎麼翻譯?》13日在首爾舉辦製作發表會,主演金宣虎透露,為了詮釋精通6種語言的多語口譯員角色,他提前4個月投入語言訓練,常同時切換多種語言,到後來連韓語都快說不好了。

《愛情怎麼翻譯?》講述多語言口譯員朱浩鎮(金宣虎 飾)負責為全球頂級明星車茂熙(高允貞 飾)進行翻譯,兩人在過程中展開一段難以預測的浪漫愛情喜劇。該劇為曾創作《豪傑春香》、《德魯納酒店》、《最佳愛情》、《主君的太陽》等人氣作品的「洪氏姐妹」(洪定恩、洪美蘭)最新力作,尚未公開便備受關注。

金宣虎在劇中飾演能力出眾的多語言口譯員「朱浩鎮」,他精通6種語言,卻對愛情十分笨拙。談到角色時,他表示:「他是一位精通義大利語、英語、日語、中文、法語與韓語共6種語言的口譯員。能夠流暢的傳達陌生語言,卻不擅長表達自己的情感。」

他補充道:「實際拍攝時主要使用了日語、英語、義大利語和韓語四種語言,必須在熟記臺詞的同時注入情感,所以反覆練習如何把情緒放進去。剩下的時間就用來學習語法,大概練習了4個月,拍攝期間也持續練習。畢竟有極限,只能先熟悉劇本中出現的語言。」他也笑說:「演戲沒有一樣是簡單的,但要在同一場戲裡切換多種語言,真的非常不容易,到後來連韓語都快說不好了。」

高允貞則飾演全球頂級明星「車茂熙」。她表示:「茂熙原本是無名演員,卻在一夕之間奇蹟般成為全球明星。她遇見替自己翻譯的口譯員浩鎮,在適應新環境的同時,也迎來一段新的愛情,並在過程中克服各種溝通上的誤會。」

她也表示:「因為是突然成為頂級明星,一方面感到開心,另一方面也同時會有擔心慶典何時結束的不安。我很用心去表現她在新地方、遇見新人物時,那種興奮與不安交織的複雜情緒。」

該劇的導演劉英恩談到金宣虎的選角時表示:「這個角色不只承受語言上的壓力,還是一個端正、內斂的人物,因此細膩的情感演技非常重要。我相信金宣虎可以勝任。無論是喜劇、浪漫,還是角色的冷靜理性面,他都能全面表現,是一位什麼都能做到的演員。」

談及高允貞,導演劉英恩則是讚賞道:「車茂熙是一個非常透明、情感上十分坦率的人物,這正是她可愛之處。高允貞本身的可愛與堅韌,與茂熙這個角色完美契合。她在現場展現出充滿動感的茂熙形象,也做了非常充分的準備,真的很貼切『茂熙』這個角色。」

此外,劉導演也透露每一集都能發現驚喜客串,因為是隨著背景變化展開的單元式結構,所以每次都有適合的演員登場。為了增加「車茂熙」作為明星的真實感,也安排了不少觀眾熟悉的臉孔出演。《愛情怎麼翻譯?》將於1月16日在Netflix正式公開。◇

延伸閱讀
朴信惠坦言:30歲後更喜歡待在家
2026年01月12日 | 2天前
連受重擊 伊朗政權比過去更脆弱
2026年01月13日 | 1天前
川普:對伊朗貿易夥伴徵收25%關稅
2026年01月13日 | 1天前
1.25兆國防特別預算 7度遭藍白封殺
2026年01月13日 | 1天前
取消