《學英文 懂新聞》中華隊頂住壓力 搶下經典賽資格

2024年底,「世棒12強」臺灣奪冠,那些令人感動、震撼人心的畫面歷歷在目。2025年「世棒經典(WBC)資格賽」重新徵召中華健兒,這群年輕球員頂著超大壓力,最終不負眾望搶下2026年正賽資格。
《學英文 懂新聞》藉由閱讀第一手新聞資訊,不僅能學到正統道地的新聞英文,更能培養慎思明辨的能力。
Taiwan secures spot in WBC with 6-3 victory over Spain
TAIPEI (Taiwan News) — Taiwan defeated Spain on Tuesday to secure a spot in the 2026 World Baseball Classic.
In their first meeting on Friday, Taiwan suffered a 12-5 loss to Spain, but secured a victory over South Africa Saturday. Nicaragua defeated Taiwan 6-0 Sunday, earning a place in the 2026 WBC.
The WBC qualifiers, held from Friday to Tuesday at the Taipei Dome, featured teams from Taiwan, Nicaragua, South Africa, and Spain. The top two teams from the qualifier earned their spots in the 2026 WBC, as per MLB regulations.
Taiwan has now secured its place in the upcoming WBC, set to take place from March 5 to 17, 2026, in the US, Puerto Rico, and Japan.
【譯文】臺灣6:3擊敗西班牙 搶下世棒經典賽席位
臺灣隊週二擊敗西班牙隊,獲得2026年世界棒球經典賽的參賽資格。
在週五的首次交鋒中,臺灣以5:12輸給西班牙,但在週六擊敗南非;而尼加拉瓜週日以6:0擊敗臺灣,獲得2026年WBC參賽資格。
WBC資格賽於週五至週二在臺北大巨蛋舉行,參賽隊伍來自臺灣、尼加拉瓜、南非和西班牙。根據美國職棒大聯盟(MLB)規定,資格賽第一、二名球隊將獲得2026年WBC的參賽資格。
臺灣目前已獲得未來WBC的參賽資格,比賽將於2026年3月5日至17日,在美國、波多黎各和日本舉行。
【單字/詞解析】
secure
動詞 /səˈkjʊr/ 設法獲得
自然發音:se-CURE
英解:to get something, sometimes with difficulty
例句:The company managed to beat off the competition and secure the contract.(公司成功擊敗競爭對手,贏得合約。)
suffer
動詞 /ˈsʌf.ɚ/ 經歷(壞事)
自然發音:SU-fer
英解:to experience something bad
例句:If you insist, you'll have to suffer the consequences.(如果你硬要堅持,你一定會自食惡果。)
qualifier
名詞 /ˈkwɑː.lə.faɪ.ɚ/ 資格賽(預賽)自然發音:QUA-li-fier
英解:a game from which the winner will go on to compete in the next part of a competition
例句:Team Taiwan beat Spain in the WBC qualifier.(臺灣隊在世棒經典資格賽中擊敗西班牙隊。)
take place
動詞 /teɪk/ /pleɪs/ 舉行
自然發音:take-place
英解:to happen
例句:Shen Yun Performance will take place on March 26 in Taipei.(神韻將於3/26在臺北舉行演出。)
【慎思明辨】
你可以針對以下議題進行論述,甚至寫一篇英文短文,練習英文寫作或口語表達。
* 您是棒球迷嗎?還是看不懂棒球?2024年底世棒12強,臺灣拿下冠軍,您印象最深刻的是什麼?
* 2月剛結束的世棒經典(WBC)資格賽,您是以什麼方式幫臺灣隊加油打氣?對於他們的表現,您有何看法?想對選手或教練們說些什麼話?
新聞來源:《Taiwan News》◇