單元1. Words in the News (即時新聞用語)

位於西班牙南部的山坡。(123RF)
位於西班牙南部的山坡。(123RF)

文/吳約翰

單元1. Words in the News (即時新聞用語)

Approve(批准)/əˈpruːv/

新聞標題:US Approves $120 Million Sale to Maintain Taiwanese Warships

美批准1.2億美元軍售助臺維護軍艦

相關單詞:bolster,鞏固,to bolster Taiwan's self-defense,鞏固臺灣自我防衛能力。

Evacuation(疏散)/ɪˌvæk.juˈeɪ.ʃən/

新聞標題:Wildfire in Southern Spain Forces Town Evacuation, 3 Firemen Hurt

西班牙南部野火肆虐 居民撤離,3消防員受傷。

相關單詞:the wind stokes the  blaze,風助長火勢。

stoke up,煽動。Fatal(致命的)/ˈfeɪ.t̬əl/

新聞標題:Prosecutor: Driver in Fatal Berlin Crash Seems Mentally Ill

檢察官:柏林致命車禍 疑司機患精神病

相關單詞:terrorist motive,恐怖主義動機。deliberate act,故意行為。psychiatric disorder,精神異常。

Strike(罷工)/straɪk/

新聞標題:South Korean Production and Shipping Disrupted as Truckers Strike

南韓卡車司機罷工 中斷生產和運輸

相關單詞:protest,抗議。surge in fuel cost,油價猛升。

Descend(下降)/dɪˈsend/

新聞標題:US Already Descending Into Recession: Economist

經濟學家預測:美國經濟陷入衰退

註:根據《經濟學人》報導,美國經濟到2024前恐陷入衰退,經濟復甦過程將痛苦而漫長。

Insert(插入)/ɪnˈsɝːt/

新聞標題:Communist Party Inserts Police Officers as School Vice Principals Across China

中共在全中國校園安插警察擔任副校長

註:近日大陸教育部發通知,選派警察進駐學校擔任副校長,聲稱此舉為維護校園安全,實際上是為了暴力維穩。

End(結束)/end/

新聞標題:Starbucks May End Open-to-All Bathroom Policy Due to Safety Concerns, CEO says

星巴克考慮不再全面開放廁所 執行長表示基於安全考量

註:根據《華盛頓郵報》報導,星巴克創辦人兼執行長舒茲(Howard Schultz)表示,因為日益嚴重的心理健康問題與員工安全考量,可能必須修改政策以限制非消費者的進店人數。

(新聞來源:The Epoch Times 英文大紀元)◇

延伸閱讀
單元2.Chinglish(避免中式英文)
2022年05月16日 | 2年前
單元2. Chinglish避免中式英文
2022年04月18日 | 2年前
單元2. Chinglish避免中式英文
2022年03月22日 | 2年前
單元2:Chinglish避免中式英文
2021年04月14日 | 3年前
單元2:Chinglish避免中式英文
2021年03月15日 | 3年前
單元2:避免中式英文
2020年08月14日 | 4年前
取消