單元2:Chinglish 避免中式英文

If the light is on, I will be hard to fall asleep.(123RF)
If the light is on, I will be hard to fall asleep.(123RF)

文/吳約翰

學習外語的過程當中,不免借助自身對母語的知識或經驗,以便增加記憶或方便學習;但有時卻會被笑稱:「你的英文很臺耶!」、「這是中式英文啦!」或「你的英文怪怪的!」

因此,一定要先理解想表達的「意思」,然後再去做相應的「翻譯」,或是找看看是否為母語人士的習慣用法,這樣才能「避免中式英文」!

那麼我們來試試,更正以下「中式英文」的錯誤表達。

1. 如果燈開著,我會很難入睡。→ If the light is on, I will be hard to fall asleep.
正確句子:

2. 這個給你!→ This gives you.
正確句子:

***

正確解答:

1. "If the light is on, it will be hard for me to fall asleep."

2. "Here you are."◇

延伸閱讀
單元2:Chinglish避免中式英文
2021年04月14日 | 3年前
單元4:Puns of the Week雙關笑語
2021年04月06日 | 3年前
單元2:Tricky Words容易混淆的字詞
2021年04月06日 | 3年前
單元3:Idioms of the Week 俗諺俚語
2021年04月06日 | 3年前
單元2:Chinglish避免中式英文
2021年03月15日 | 3年前
單元1:Tongue Twisters趣味繞口令
2021年03月07日 | 3年前
單元4:Puns of the Week雙關笑語
2021年03月09日 | 3年前
單元3:Idioms of the Week 俗諺俚語
2021年03月09日 | 3年前
取消