單元4:Puns of the Week雙關笑語
單元4:Puns of the Week雙關笑語
A: Knock, knock.
B: Who's there?
A: Canoe.
B: Canoe who?
A: Canoe(Can you)open the door?
「Knock Knock 笑話」是家喻戶曉的美式幽默,起因於有人拜訪敲門(Knock Knock!),應門者回應 Who's there(是誰在門外?)
拜訪者會回答自己的名字。本文是回答 Canoe(肯努)。應門者通常需回想是哪一位肯努,因此會問對方的姓氏:Canoe who?
笑點即從本處開始,通常應該回答:名字 + 姓氏,(如: Canoe Lee);但因 Canoe 其音與 Can you 相近,所以拜訪者將句子造成:Can you open the door? (你能開門嗎?)
注:雙關(Ambiguity),通常由兩個「同(近)音異義」的字,或一字多義的詞,所造成的語意落差。◇