【趣味英語】Run out of steam 沒有蒸汽了?

run out of steam 是形容失去動力,洩氣,沒有了興趣。(123RF)
run out of steam 是形容失去動力,洩氣,沒有了興趣。(123RF)

文/李箏

這個說法顯然跟蒸汽機有關。當機器運轉,需要依賴於蒸汽機提供的動力的時候,一旦蒸汽沒有了,機器自然就無法運轉了,所以run out of steam是形容失去動力,洩氣,沒有了興趣。

例句:The peace talks seem to have run out of steam. 和平談判似乎失去動力了。◇

延伸閱讀
矢板明夫:中共引來新八國聯軍
2021年04月28日 | 3年前
率先接種 3國近況大不同
2021年04月24日 | 3年前
【趣味英語】A dark horse 黑馬
2021年01月04日 | 3年前
取消