留美女生精通英韓文 用語言參加奧運

台灣女孩Linda蔡菀 綾擔任語言翻譯志工,精通英文、韓文的她,還曾擔任 奪下女子射箭團體賽金牌的南韓隊翻譯。在空檔時會與 其他志工一起到各場館為中華隊加油。(中央社)
台灣女孩Linda蔡菀 綾擔任語言翻譯志工,精通英文、韓文的她,還曾擔任 奪下女子射箭團體賽金牌的南韓隊翻譯。在空檔時會與 其他志工一起到各場館為中華隊加油。(中央社)

【大紀元訊】
里約奧運場上運動員激烈拚戰,場下有一群來自全世界的義工協助賽事。台灣女孩蔡菀綾(Linda)擔任語言翻譯義工,精通英韓文的她,還擔任奪下女子射箭團體賽金牌的南韓隊翻譯。

中央社報導,蔡菀綾目前就讀加州大學聖地牙哥分校,他在高三畢業那年抵美留學,出國前因為想要體驗不同的生活方式,到台灣故宮、醫院急診室等地方開始擔任義工。後來因為參加多益測驗,進而成為多益志工(義工)團隊的成員。

蔡菀綾表示,當初只是想要申請多益獎學金,接著因緣際會參加了2011年的四大洲花式滑冰錦標賽,讓她有了第一場國際運動賽事的義工體驗,接著又陸續利用寒暑假回國參加各式運動賽事義工。

「如果運動員的最高殿堂是奧運,那來奧運當義工也是我最高的夢想」,她笑著說。因為擔任國際運動賽事義工,可以跟很多外國人接觸,蔡菀綾表示喜歡透過這樣的方式跟外國人溝通,讓她更有學習語言的動力。

蔡菀綾因為喜愛韓國節目,便開始學習韓文,加上在美國讀書,英文、韓文變成她最常使用的兩種語言,當初看到奧運義工招募,讓她躍躍欲試;只是沒想到,到了這裡,竟然有機會成為南韓女子射箭隊的訪問翻譯,她表示,那短短的幾分鐘即席翻譯,真是自己人生最漫長的一刻。

她說:「學語言就是要使用才知道自己不足的地方。」

蔡菀綾表示,她很珍惜能夠擔任奧運義工的機會,雖然這次幫南韓翻譯的經驗讓她很緊張,但是也讓她藉此知道自己不足的地方,很開心能夠用語言幫助人,也同時讓自己成長。


延伸閱讀
取消