【影片】永遠的英雄:紀念大衛‧鮑伊
《英雄》是鮑伊1977年的作品,在YouTube上可以看到它的各種版本,最多的點擊量超過2,800萬人次。「我們是英雄,僅需一天」(We can be heroes, just for one day),這句歌詞打動無數人的心,代表著勇敢追求自由、反抗暴政的態度。
有段歌詞是這樣:「我希望你能做海豚會游泳,這樣甚麼都不能阻擋我們在一起。」其實很多人講這就是東德盼著到西德去,盼民主嘛。另一段唱:「我能記得我們背靠牆站著,槍彈在從我們頭上飛過,但是我們親吻,好像無懼子彈會落下來,而且該感到恥辱的是另一方(註:The shame is on the other side,指開槍的那一方)。」
歌中最後唱:「我們都可以成為英雄,僅需一天。」很多歌迷在現場版影片下面都留言引述這句歌詞:是的謝謝你,我們都可以成為英雄。
1987年6月6日,大衛‧鮑伊在當時西德的西柏林演出此曲,兩年後的1989年,柏林牆被拆除。人們說這首《英雄》是柏林牆倒塌的最後的催化劑。歌詞無巧不巧地印證了東德人拋棄共產黨、終於與自由民主的西德團聚的過程。在此之前,無數東德人冒著被槍殺的危險,勇敢翻越柏林牆;即使被槍殺,他們確實做了一日英雄。
這首歌非常有名,經常被翻唱;在英國2012年倫敦奧運會上,曾作為開幕式上英國運動員入場時的伴奏曲,同時也是每次頒獎後播放的歌曲。1999年2月,《英雄》入選英國《Q》雜誌(Q Magazine)讀者票選100首史上最好單曲,2004年在《滾石》雜誌「500首史上最經典單曲」中,這首歌排名第46,還在其它各種各樣的排行榜上,不一一列舉。
在YouTube大衛本人演唱的版本中,有一個現場演唱版點擊量達到2,200萬,出自2002年他的柏林演唱會。值得一提的是那時候擔任現場伴奏的鼓手斯特靈‧坎貝爾(Sterling Campbell)是個法輪功學員,你可以看到他圓圓的鼓上寫著三個中文字,是甚麼呢?是「真、善、忍」。在台下眾多觀眾的歡呼聲中,「真、善、忍」三個字閃閃發光。
2002年大衛‧鮑伊全球巡演舊金山站,鮑伊與鼓手斯特靈‧坎貝爾在台上。在鮑伊的建議下,作為法輪功學員的坎貝爾在圓圓的鼓上寫了「真、善、忍」,這三字是法輪大法修煉的最高準則。(Mark Jeremy/CC BY-SA)
把「真、善、忍」三個中文字寫在鼓上是大衛的建議,因為鼓面積大,而且正好對著觀眾席,這樣隨著他的演出,成千上萬的觀眾都看得到。很了不起啊,因為那時候中共對法輪功迫害那麼嚴重,編造的謊言鋪天蓋地,真的顯示出這位藝術家——大衛‧鮑伊是真英雄。他當然知道不能到大陸去演出了,但就是這樣,在他去世後,也有一些大陸民眾翻牆出來紀念他。
大衛‧鮑伊離去前後的行跡,也讓歌迷更加瞭解他的為人和內心世界。近日,鮑伊的Instagram帳號發布了他的兩張近照,雖然沒說明拍照時間,但想到他秘密與病魔抗爭18個月的事實,孩子一般燦爛的笑容更透出人格的光輝,讓歌迷欣慰又驚歎:大衛是真正的藝術家,他的人生就是藝術。
也有媒體注意到,鮑伊推特上最後關注的一位網友叫「神」(God)。
1969年的《太空奇遇》(Space Oddity)是大衛‧鮑伊的成名曲,在近年的一部電影《白日夢冒險王》(The Secret Life of Walter Mitty)中曾激勵主角勇敢上路。在《英雄》影片的留言中,很多歌迷對鮑伊悲傷不捨,有人就提到了這首歌,說:「大衛一定是去了其它星球,讓另外星球也感受他的光輝。」
而更多歌迷還是引用大衛《英雄》的歌詞悼念他:「我們是英雄。」是的,能夠這麼支持人權、支持正義、支持正信,他是永遠的英雄,定會得到神的護佑。
大衛‧鮑伊2002年在柏林演唱會上演唱《英雄》