《學英文 懂新聞》中共軍事恫嚇+鄭習會=「和戰兩手」策略

學英文.懂新聞。(123RF)
學英文.懂新聞。(123RF)

文/吳約翰

4月10日,中共國家主席習近平在北京會晤國民黨領袖鄭麗文,這是中共在軍事恫嚇臺灣之餘,企圖拉攏在野陣營操作內部分裂的「和戰兩手」策略。

《學英文 懂新聞》藉由閱讀第一手新聞資訊,不僅能學到正統道地的新聞英文,更能培養慎思明辨的能力。

│文章│

China's Xi Meets Taiwan's Opposition Leader Amid Beijing's Military Threats

TAIPEI, Taiwan—Chinese leader Xi Jinping met with Taiwan's main opposition leader in Beijing on April 10, amid China's escalating military pressure on the island and a dispute in Taiwan's parliament stalling a major defence spending plan.

Xi held talks with Cheng Li-wun, chairwoman of Taiwan's largest opposition party, the Kuomintang (KMT), who arrived in China on April 7 at the invitation of the Chinese leader. It marks the first meeting between Xi and a KMT leader since 2016. 

At the opening of their talks, Xi told Cheng that the “rejuvenation of the Chinese nation will not change,” a phrase echoed in Beijing's 2022 white paper on Taiwan, which framed the island's annexation as a cornerstone of that vision.

│譯文│

習近平會晤臺灣在野黨領袖 北京持續對臺軍事施壓

4月10日,中國國家主席習近平在北京會晤臺灣主要在野黨領袖。同一時間,中國對臺軍事壓力仍持續升級,且因為臺灣立法院的意見紛歧,造成重大國防支出計畫陷入停滯。

習近平與臺灣最大在野黨「中國國民黨」(KMT)主席鄭麗文舉行會談,鄭麗文應中共領導人習的邀請於4月7日抵達中國。這是自2016年以來,習近平與國民黨領導人首次會面。

會談一開始,習近平即向鄭麗文表示,「中華民族的復興不會改變。」這句話呼應了北京2022年《臺灣問題白皮書》中的表述。白皮書將臺灣統一視為願景的基石。 

台灣民眾10日關注鄭習會新聞。台灣民眾10日關注鄭習會新聞。(I-Hwa Cheng / AFP via Getty Images)

【單字/詞解析】

stall

動詞 /ˈstɔl/ 拖延

自然發音:st-all

英解:to delay taking action

例句:We've got to stall him somehow.(我們得想辦法拖延他一下。)

opposition party

名詞 /ˌɑpəˈzɪʃən/ /ˈpɑrti/ 在野黨;反對黨

自然發音:oppo-ZI-tion party

英解:An opposition party is one or more political parties not in power, which oppose the governing party in a legislature.

例句:The opposition party members threatened rebellion.(反對黨成員威脅要發動叛亂。)

rejuvenation

名詞 /rɪˌʤuvəˈneʃən/ 恢復活力

自然發音:re-ju-ve-NAI-tion

英解:the act of making an organization or system more effective by introducing new methods, ideas, or people

例句:He has direct responsibility for the rejuvenation of the economy.(振興經濟由他直接負責。)

annexation

名詞 /ˌæn.ekˈseɪ.ʃən/ 吞併

自然發音:a-nek-SAI-tion

英解:possession taken of a piece of land or a country, usually by force or without permission

例句:The country's annexation of its neighbor has caused a large scale of protest.(該國吞併鄰國的舉動引發大規模抗議。)

【慎思明辨】

你可以針對以下議題進行論述,甚至寫一篇英文短文,練習英文寫作或口語表達。

*你對於國民黨主席鄭麗文去北京會晤習近平有何看法?支持或反對?理由是?

*你贊成國民黨主張要與中國對話交流,才能消弭戰爭侵略的風險?你認為臺灣目前應該如何與中國互動?

新聞來源:《英文大紀元》◇

延伸閱讀
鄭麗文訪中經費 向民主基金會申請
2026年04月16日 | 10天前
取消