單元2. News Words of the Week (即時新聞英語)
單元2. News Words of the Week (即時新聞英語)
Initiative(倡議)/ɪˈnɪʃ.ə.t̬ɪv/
新聞標題:
First Agreement Under Taiwan–US Trade Initiative Takes Effect
臺美貿易倡議首份協議生效
相關單詞:
come into force,生效。
Indo-Pacific Economic Framework,印太經濟框架。
military coercion,軍事脅迫。
Trade(相互說...)/treɪd/
新聞標題:
Beijing, Taiwan Trade Accusations After Taiwanese Rapper Exposes CCP's Influence Tactics
臺饒舌歌手曝光中共收買網紅策略 北京臺灣互控認知戰
注:反共網紅八炯與曾是中共統戰樣板的饒舌歌手陳柏源合作,拍攝「臥底」影片,揭露中共統戰部收買臺灣網紅的手段,影片上傳後掀起熱議。
相關單詞:
cognitive warfare,認知戰。
propaganda,政治宣傳。
brainwash,洗腦。
United Front,統一戰線。
Sanction(制裁)/ˈsæŋk.ʃən/
新聞標題:
China Sanctions US Companies, Executives Over Arms Sale to Taiwan
中制裁美軍工企業及高管 報復對臺軍售
注:據《紐約時報》中文網報導,12/5中國對十多家美國軍工企業及數名高級管理人員採取制裁措施,以報復拜登政府再次向臺灣出售武器。中國外交部稱這一決定「嚴重損害中國主權和領土完整」。
相關單詞:
arms sale to Taiwan,對臺軍售。
impose the sanction,實施制裁。
the U.S. State Department,美國國務院。
to greenlight,開綠燈(同意)
Expel(驅逐)/ɪkˈspel/
新聞標題:
Paraguay Expels Chinese Diplomat Over 'Interference' in Taiwan Relations
中共外交官干涉巴拉圭與臺關係 遭驅逐出境
注:據「公視新聞網」報導,臺灣在拉丁美洲的友邦巴拉圭,12/5宣布驅逐一名中國外交官徐偉,理由是他干涉巴國內政,煽動巴拉圭與臺灣斷絕關係。
相關單詞:
diplomatic ties,外交關係。
revoke,撤銷。envoy,使節。
elaborate on,詳述。
Suspected(可疑的)/sʌsˈpɛk.tɪd/
新聞標題:
Taiwan Demands Beijing End Suspected Military Drills
臺灣要求北京停止可疑的軍事演習
注:根據「中央廣播電臺」報導,中共解放軍派出大量軍機、軍艦包圍臺灣,數量規模遠勝過去,行政院長卓榮泰於12/11要求北京即刻停止不當、不必要的非理性行為,兩岸交流才能健康有續發展。
相關單詞:
military intimidation,軍事威脅。
the Chinese navy and coast
guard,中國海軍和海警。
disrupt commercial shipping,打斷商船運輸。
provocative actions,挑釁。
Avert(避免)/əˈvɝːt/
新聞標題:
Biden Signs Funding Bill, Averting Government Shutdown
拜登簽署開支法案 化解聯邦政府關門危機
注:據「中央社」報導,美國總統當選人川普和億萬富豪馬斯克12/18齊聲反對兩大黨原本協商出的臨時開支法案,共和黨19日推出新版法案,但交付聯邦眾議院表決未過關,導致聯邦政府面臨關門危機。美國國會趕在耶誕節旅行旺季前最後一刻加速行動,12/21凌晨通過政府開支法案,然後呈交白宮由拜登簽署成法。
相關單詞:
bipartisan bill,兩黨協商法案。
sign into law,簽署成法律。
disaster aid,災難援助。
(新聞來源:英文大紀元 )◇