臺文館特展開幕 名人手稿成亮點

借自荷蘭萊頓大學圖書館的鄭經親筆書信手稿,手稿原件為首次來臺展出。(臺文館提供)
借自荷蘭萊頓大學圖書館的鄭經親筆書信手稿,手稿原件為首次來臺展出。(臺文館提供)

【記者賴友容 /台南報導】
(大紀元記者賴友容臺灣臺南報導)國立臺灣文學館推出「文學千層.故事連城:從17世紀開始的超時空之旅」特展,25日舉辦了開幕典禮,即日起民眾可一睹明朝鄭經等名人的親筆手稿,都是值得一看的藏品。

臺文館表示,特展從西拉雅族古謠傳唱及當代文化復振傳承為始,娓娓道來臺灣人如何以在地力量迎對各種外來勢力,以文學之名向世界思潮接軌。特展亮點展品為借自荷蘭萊頓大學圖書館的鄭經親筆書信手稿《嗣封世子札致荷蘭出海王》,手稿原件為首次來臺展出,呈現大航海時代鄭經與荷方交涉過程,讓觀眾得以一窺鄭經治理國家的決心及面對強敵環伺時的智慧和勇氣。

文化部政務次長李靜慧表示,展覽使用「千層」作為意象,展現歷史與文學、空間及時間之力累積出的厚度,呼應臺南作為「一府」與世界鏈結的理念。她說,文學是歷史的印記,臺灣歷史層層堆疊至今,文學作家的筆也將本土與外來的思潮,揉合成今天的文學千層紋理,這是臺灣文學與世界交陪的表現。

透過閱讀這些不同時代的文學作品,李靜慧認為,可以進一步累積對台灣島嶼的認識。

臺南市文化局長謝仕淵感謝臺南各博物館對於「臺南四百」議題的支持,臺文館、臺史博、南生美館及史前館分別透過文學、歷史、美術、原住民族等多元觀點,讓民眾對於臺南乃至臺灣有更深層的理解;另外葉石濤紀念館26日起也推出串聯特展「文學千層:從白色找回臺灣文學的豐富色彩—葉石濤」。

臺灣史與古荷蘭文研究專家江樹生分享說,臺灣文學一直以來都以文字為主,以致於失去語言文字的原住民文學,被放在文學發展的後端,但像西拉雅族明明是臺南這土地上最早發展的文化,他們的歌謠聲音都應該被記錄下來,這些都是臺灣文學的展現。

臺南市西拉雅文化協會理事萬淑娟說,本次展出萬盈綠《胭脂樹上的大冠鷲》插圖手稿,該繪本則使用西拉雅語、華語及英語呈現,她期待未來有更多的作品,繼續分享西拉雅文化。

臺文館透過文學與世界分享交流,讓世界看見臺灣文學的精彩、豐富及多元,

臺文館長林巾力表示,這次展覽亮點之一,是向荷蘭萊頓大學圖書館借來鄭經親筆書信手稿,因此她特別感謝該校圖書館長、居中促成的中文善本特藏部主任馬日新及駐荷台人Hello Taiwan親善大使王儷靜。

臺文館進一步說明,特展也展出由臺文館修護後亮相的清領時期遊宦文人朱景英的隸書墨寶,刻在由臺灣紅檜及茄苳等木質拼貼的木牌上,另有陰陽篆刻落款,距今240年之久;而臺灣唯一進士父子檔施瓊芳(其子為施士洁)於1837年取得拔貢前獲得超等第一名(最高名次)的《崇文書院課卷》,也於展場首次曝光;其他如楊逵的《不景気な醫学士》手稿、臺南文化演劇團合影照等,都是值得一看的藏品。

此外,亦向臺南市立博物館、成功大學博物館、西拉雅文化協會借展珍貴藏品,包括小早川篤四郎油畫《普羅民遮城夕照圖》及《熱蘭遮城晨景圖》、荷蘭時期熱蘭遮城市鎮及大員古地圖、西拉雅古謠及許石黑膠唱片,還有鹽分地帶詩人的手稿及合影等。

「文學千層.故事連城:從17世紀開始的超時空之旅」,即日起至9月22日於臺文館1樓展覽室C展出;展期適逢暑假,臺文館特別規劃專題短講、走讀等多場推廣活動。特展值得民眾進行一趟知性的臺南之旅,見證臺灣如何因為文學、因為臺南,在百年歷史裡,故事連城,精采絕倫。◇

延伸閱讀
取消