【學英文 懂新聞】杜蘇芮這次鐵了心襲臺?
颱風,每到夏季屢屢為臺灣帶來不少災情;然而武漢肺炎疫情爆發期間,該出現的颱風不是沒生成,就是始終過門不入,冥冥之中似乎有一股神力護佑臺灣。日前颱風杜蘇芮(Doksuri)原本應該是鐵了心向臺灣席捲而來,正當大家做好防颱準備,甚至期待闊別已久的颱風假時,它竟又轉向外角擦邊離去。
《學英文 懂新聞》藉由閱讀第一手新聞資訊,不僅能學到正統道地的新聞英文,更能培養慎思明辨的能力。
Typhoon Doksuri Smacks Southern Taiwan as China Braces for Landfall
Typhoon Doksuri toppled trees and cut power to hundreds of thousands of homes in southern Taiwan, prompting authorities to shut business for a second day and warn of extreme winds as the storm makes its final push to southeastern China on Friday. As of 7:15 a.m. (23:15 GMT) Typhoon Doksuri, categorized at the second-strongest typhoon level by Taiwan's weather bureau, headed towards China's southeastern province of Fujian after crossing the Taiwan Strait with maximum winds of 191 kmh (118 mph). Businesses and schools were shut for the second day in southern counties of Taiwan including the major port city of Kaohsiung amid warnings of landslides and floods. A "hurricane-force-wind" alert has been issued in the Taiwanese islands of Penghu and Kinmen, where residents were warned to brace for gusts of more than 155 kmh (96 mph).
【譯文】杜蘇芮侵襲南臺灣 中國做好颱風登陸準備
杜蘇芮颱風造成南臺灣路樹倒伏,數十萬南部住戶斷電、第二天停班停課。週五(6/28)颱風遠離,朝中國東南方推進,甚防強陣風。
截至週四上午7點15分(格林威治標準時間23點15分),臺灣氣象局將杜蘇芮列為中度颱風,穿越臺灣海峽後向中國東南福建省移動,最大風速為191公里/小時(118 英里/小時) 。
為嚴防土石流和水災發生,南臺灣各縣市企業和學校與主要港口城市高雄,在颱風登陸後第二天停止上班上課。
澎湖和金門已發布「颶風級風力」警報,警告當地居民慎防時速超過155公里/小時(96 英里/小時)的陣風。
【單字/詞解析】
brace(oneself)for
動詞 /breɪs/ 準備
自然發音:br-ace
英解|to prepare (oneself) for something difficult or unpleasant
例句|Brace yourself for a bad news.(做好收到壞消息的準備吧!)
prompt
動詞 /prɑːmpt/ 造成
自然發音:prom-pt
英解|to make something happen
例句|What prompted you to do that?(什麼原因讓你這麼做?)
shut
動詞 /ʃʌt/ 關閉;停止營業
自然發音:sh-ut
英解|to (cause to) stop operating
例句|The store shut at 9pm on Wednesday evenings.(商家每週三晚上9點打烊。)
issue
動詞 /ˈɪʃ.uː/ 發布
自然發音:I-ssue
英解|to provide something official
例句|The victim issued a statement to the press.(受害者在記者會上發布聲明。)
【慎思明辨】
您可以針對以下議題進行論述,甚至寫一篇英文短文,練習英文寫作或口語表達。
* 颱風碰到臺灣(颱彎)就轉彎,這個現象似乎已有兩年以上,您是否也有同感?
* 颱風侵襲時,您都會如何做好防颱準備?◇