德州牛仔藝術家 「勇氣」繪畫哲學

牛仔畫家傑克‧索倫森(Jack Sorenson)展現西部風光的作品《觀看》(Watched)。(傑克‧索倫森提供)
牛仔畫家傑克‧索倫森(Jack Sorenson)展現西部風光的作品《觀看》(Watched)。(傑克‧索倫森提供)

文/英文大紀元記者Michael Wing 編譯/趙孜濟

「我不能描繪膽怯。」勇氣,這個繪畫哲學,來自於一位美國德州峽谷(Canyon)的牛仔藝術家。

索倫森的近照。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)索倫森的近照。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)

「我寧願在描繪勇氣時出錯,也不願在繪畫中表現膽怯。」69歲的傑克‧索倫森(Jack Sorenson)接受《大紀元時報》採訪時說。

「我的工作速度很快,比我認識的大多數藝術家都要快得多。我可以輕易在一週內能完成一幅大畫。」索倫森表示,一旦自己有一個想講述給觀眾的故事,他就開始勾勒出所有可能遇到的問題。一旦開始畫,他就全力以赴!

傑克‧索倫森在美國牛仔藝術之家(Cowboy Artists of America)。攝於2022年。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森在美國牛仔藝術之家(Cowboy Artists of America)。攝於2022年。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)

擁有48年繪畫經驗的索倫森,用油畫融合了老西部和新西部。他從美國一些最有才華的西部畫家那裡,吸收其藝術精華。在德州牧場成長的經歷,加上天賦異稟和眾多優秀的老師,使索倫森成為今天的西部牛仔藝術家。

傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《冷峽谷陰影》(Cold Canyon Shadows)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《冷峽谷陰影》(Cold Canyon Shadows)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)

油畫閃耀堅毅美德展現美西風光

像許多畫家一樣,索倫森的專業之旅,始於與生俱來的能力。

「上一年級的第一天,學校老師打電話給我媽媽。他說:『我認為傑克是個神童。』我媽媽不知道這是什麼意思,回說,『哦,天哪!他搞什麼鬼?』」

天賦異稟

年輕的索倫森,最喜歡畫的是他成長環境中的事物,因為他父親是一名牧場主,所以他畫最多的就是馬。

傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《發現》(The Discovery)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《發現》(The Discovery)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)
傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《然後有了四個人》(Then There Were Four)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《然後有了四個人》(Then There Were Four)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)

索倫森解釋,「我爸爸以前幫人訓練馬,馬匹主人總是想要我畫的馬素描,因為他們喜歡他們的馬。」、「所以我有了各種馬的模特。」

從師廣泛

與生俱來的天賦很重要,但索倫森還有許多幫助他發展手眼技巧的老師。對他來說,最早也是最有影響力的人之一是奧克拉荷馬州已故的表現主義畫家多德‧菲茨(Dord Fitz),當時索倫森21歲。

「他是個天才。他要我走到峽谷底部,然後對我說,『畫出你所看到的每一種綠色』,而峽谷的底部有六十多種不同色調的綠色。」索倫森說。

「我畫完給他看後,他說,『好!現在回到那裡,去掉一半顏色,只給我最常看到的30個。然後我不得不把色調減少到12個。」

「首先確定事物的價值。他說,如果價值正確,事物可以是任何顏色。我不確定這是否完全正確,但我理解他想說什麼。」

傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《日落傳奇》(A Legend by Sundown)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《日落傳奇》(A Legend by Sundown)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)

幾十年來,他師從28位不同的西部藝術家,特別是霍華德‧特普寧(Howard Terpning),他的畫作售價高達25 萬美元約新臺幣 775 萬元

當然,西部繪畫的偉大藝術家羅素(Russell)和雷明頓(Remington)的風格,也體現在索倫森的作品中。羅素教他如何講述一個故事,雷明頓傳授了他繪畫的技巧。

這兩個特徵在索倫森自己的作品中,都占有突出的地位。

豐富風格

也許是因為老師們的風格各異,索倫森也發展了一系列不同的風格。他有能力表現出最細緻的現實主義,比如他的作品《容易得來,很難逃脫》(Easy to Come, Hard to Get Away),生動描繪了被執法者當場抓獲的不法分子。

「這些傢伙搶劫了馬車,還有保險箱」,藝術家說,最後他們還是被抓住了。

傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《容易得來,很難逃脫》(Easy to Come, Hard to Get Away)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《容易得來,很難逃脫》(Easy to Come, Hard to Get Away)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)

索倫森精心渲染的舊西部場景,源於他在建造邊境城鎮和駕駛馬車時,發展起來的對戲劇性重演牛仔槍戰的熱愛。那是他成長的另一個方面。

傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《月光小徑》(Moonlit Trail)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《月光小徑》(Moonlit Trail)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)

毋庸置疑,在硝煙和動物皮毛環繞的環境中長大,也令他對老西部產生了迷戀。

雖然客戶有時想要更緊湊的畫面,但索倫森個人更喜歡「畫得相當鬆散」。

傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《執法者巴斯‧里夫斯》(Bass Reeves,Lawman)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《執法者巴斯‧里夫斯》(Bass Reeves,Lawman)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)

「我注意到,我畫的時間越長,我就越放鬆。」他說,「鬆散的繪畫,比緊湊的畫要困難得多,因為空白的畫面和有形的事物一樣重要。」

傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《任重道遠》(A Long Ways Off)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《任重道遠》(A Long Ways Off)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)

「你必須非常注意每一個筆觸。我希望每個看我畫的人,都覺得我畫的時候很開心。」

傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《壞成績單》(C-Sick)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《壞成績單》(C-Sick)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)
傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《沿著木材溪露營》(Camp along the Timbercreek)。((由Jack Sorenson Fine Art, Inc提供©)提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《沿著木材溪露營》(Camp along the Timbercreek)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)

恰如其分的是,索倫森更喜歡「溼對溼」(wet-on-wet)的畫,而不是在乾燥的油漆層上工作。他直接在白色畫布上塗抹,同時留下可見的刷痕。他經常在戶外繪畫,以保持他對色彩的判斷力。

傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《感恩的祈禱》(Prayer of Thanks)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《感恩的祈禱》(Prayer of Thanks)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)
傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《孤獨》(By Herself)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《孤獨》(By Herself)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)

比較能體現這種「輕鬆」風格的畫作,是索倫森為印第安保留地著名的奧克拉荷馬州執法者巴斯‧里夫斯(Bass Reeves)作了一幅肖像,他是一名黑人。

傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《衝刺到中途站》(Dash for the Way Station)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《衝刺到中途站》(Dash for the Way Station)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)
傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《歸途》(Goin’ Home)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《歸途》(Goin’ Home)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc)

「他是當時少數黑人執法者之一,一本雜誌要求我為他畫肖像。」索倫森說,他的作品已經出現在90個雜誌封面上。

傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《揚起星塵》(Kickin’ Up Stardust)。((由Jack Sorenson Fine Art, Inc提供©)提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《揚起星塵》(Kickin’ Up Stardust)。((由Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)
傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《閱讀聖經》(Bible Study)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《閱讀聖經》(Bible Study)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)

藝術家印記

最重要的是,一幅畫必須具有個性,那是藝術家的印記。一些藝術家的畫就像「柯達照片」,索倫森說,「這種畫家把照片中看到的任何內容都顯示在畫布上」。

傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《北方之光》(Northern Exposure)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《北方之光》(Northern Exposure)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)
傑克‧索倫森的《睡美人》(Sleeping Beauty)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森的《睡美人》(Sleeping Beauty)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)

「如果你和我都只是複製一張照片,那麼『這幅畫』不會顯示你和我有任何不同」,索倫森說,「在我看來,這不是藝術。你必須在每件作品上打上自己的個性印記。」

傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《好書》(The Good Book)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《好書》(The Good Book)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)
傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《監督者》(The Overseers)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《監督者》(The Overseers)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)

「我的馬必須看起來像馬,不要誤解我的意思,我是說,我希望它們表達我對馬的看法。」

傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《追蹤者》(The Tracker)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《追蹤者》(The Tracker)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)
傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《觀看》(Watched)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《觀看》(Watched)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)

至於他的「印記」意味著什麼,索倫森說他的目標是「激發與他有相似背景的人的記憶」,並補充說,「我只是覺得,必須喚起一種情感。這就是為什麼講述故事對我來說如此重要。」

傑克‧索倫森的《科曼奇小馬突襲》(Comanche Pony Raid)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森的《科曼奇小馬突襲》(Comanche Pony Raid)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)
傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《守夜》(Night Guard)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《守夜》(Night Guard)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)
傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《變革之風》(Winds of Change)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)傑克‧索倫森(Jack Sorenson)的《變革之風》(Winds of Change)。(Jack Sorenson Fine Art, Inc提供)

但更重要的是,對索倫森來說,牛仔一直是「性格堅毅的象徵」,這是他的作品中閃耀的美德。「我從來沒遇到過道德低下的牛仔。」、「他們似乎都有道德標準。」他說。

原文:「Cowboy Artist Raised on Texas Ranch Paints Old West and New West, Inspired by ‘Gunsmoke’ Reenactments」刊於英文《大紀元時報》網站。◇

延伸閱讀
雙棲畫家黃書文 港藝中心80創作展
2021年03月21日 | 3年前
中西合璧 徐瑞珠以書畫怡情養性
2020年12月25日 | 3年前
取消