王若琳翻唱鄧麗君名曲《我只在乎你》
今年才剛獲得金曲獎的加持,Joanna王若琳隨即展開全新音樂計畫,將於下半年發行全新翻唱專輯《愛的呼喚》,首波單曲是翻唱鄧麗君名曲《我只在乎你》,日前已數位發行。王若琳以獨一無二的迷人嗓音,勾勒出種種動人、細膩、淒美的女性愛情肖像。
《我只在乎你》是已故天后鄧麗君的代表作品之一,收錄在她最後一張國語專輯的同名主打歌曲。這首歌的日語版《時の流れに身をまかせ》單曲於1986年2月21日發行,國語版本《我只在乎你》於1987年4月1日發行後,亦成為華語世界人人琅琅上口的經典歌曲,有別於原版的華麗澎湃,王若琳版本的編曲樂器配置很簡單,在進入副歌時演奏甚至減到最少,讓出了極大部分的表現空間給歌聲,她說:「這種編制的編曲讓歌聲聽來更親密、更細膩,希望能帶給聽者溫暖的感覺。」
雖然王若琳在愛情的幻想裡,嚮往的是愛得濃烈和奮不顧身,但現實生活中的她絕非小女人,她說:「我們要在感情裡建立自己的領土,享受愛的好,又不要讓自己苦。」最近開始喜歡閱讀心理書籍的王若琳,對於愛情的剖析越來越有見解,她認為,偉大的愛情在現實生活中是很辛苦的,對於所有在情海中浮沉的男男女女,王若琳提出建議:「愛別人之前,別忘了愛自己,自己不是第二位!你不要覺得愛他比愛自己重要。」
王若琳覺得鄧麗君的《我只在乎你》是一首很動人的歌,將愛情的濃烈、深刻、卑微、犧牲全部融為一體。當我們透過音樂去體會這般濃烈的愛情,同時也能見證愛情的巨大,「因為美麗過所以值得」。
《我只在乎你》也是王若琳奶奶的愛歌,王若琳小時候跟奶奶很親,常住在奶奶家,也因為奶奶很喜歡鄧麗君,家裡常常播放《我只在乎你》、《月亮代表我的心》等鄧麗君的名曲。
王若琳在6歲時第一次聽到《我只在乎你》,等到長大後再來聽,因為了解詞意而更有感觸。王若琳還記得小時候,奶奶會一邊彈鋼琴一邊唱中英文歌給她聽,奶奶曾參加過歌唱比賽節目「五燈獎」,歌藝精湛的她還拿過4個燈(5個燈為滿分)!原來王若琳有一個會唱歌的奶奶,有其祖母必有其孫女!
《我只在乎你》裡頭的歌詞,「所以我求求你,別讓我離開你,除了你我不能感到一絲絲情意」,將女人在愛情裡的卑微心態描繪的唯妙唯肖。但幻想歸幻想,很多人嚮往刻骨銘心、轟轟烈烈的愛情,但在現實生活這樣的愛情會很辛苦,王若琳認為在愛情中最舒適的方式是「給自己空間,不要讓感情在生活比例裡變得過度的重,不然會讓自己和對方都很辛苦」。
曲名叫做《我只在乎你》,王若琳現在最在乎的是「家人的情感」。她說,讓自己去感受生命中的一切,不要執著在同一個東西上,如果在愛情裡得失心太重,你就沒辦法去享受跟這個人的相處,她說:「你把力量都給別人,那他一離開你不就死掉了?」她強調,每個人都應該用健康、平衡、尊重自己的方式去談感情,而不是白白付出,「好好愛一個人,但也要好好愛自己」才是王道。
全新翻唱專輯《愛的呼喚》將收錄多首橫跨不同年代的經典情歌代表作,王若琳以她獨一無二的迷人嗓音與音樂創造力,演繹這些歌曲中女性角色戲劇化的愛恨情緒。王若琳在《愛的呼喚》巡迴演唱會開跑之前,特別先釋出翻唱鄧麗君名曲《我只在乎你》的首支單曲。