標題奇長語句不通 陸教授曬奇葩博士論文
「只要隨便堆砌幾萬個文字,通過口試,就能從『博士生』搖身一變為『博士』。這樣的『博士』到底價值幾何?」2016年4月,南京師範大學教授陳吉德在評審一篇教育部抽檢的博士論文後,在博客中批評該論文標題奇長、語句不通,並強烈建議教育部追查論文的作者及責任人,予以處理。
據大陸媒體報導,上面提到的是一篇戲劇與影視學專業的博士論文。5月24日,陳吉德表示,該論文不僅觀點完全論述不清,而且通篇都是各種資料堆砌出來的。陳吉德在博客中貼出了部分論文內容並「吐槽」。
論文第八章第三節標題是:綜合近年來奧斯卡最佳攝影獎來分析這《拆彈部隊》和《阿凡達》兩部代表性的強的電影以及奧斯卡對數字時代電影攝影的審美傾向。
陳吉德指,此標題不但奇長無比,且語病多多:「這《拆彈部隊》和《阿凡達》兩部」應為「《拆彈部隊》和《阿凡達》這兩部」;「代表性的強的電影」應為「代表性強的電影」;「奧斯卡對數字時代電影攝影的審美傾向」應為「奧斯卡對數字時代電影攝影審美傾向的影響」。
陳吉德指,論文通篇大量摘抄奧斯卡最佳攝影獎新聞發布的資料、專家曾接受採訪的問答,完全沒有了論文的「味道」。這樣的博士論文能夠順利通過,可以看出,學生和導師都極不認真,極不負責。
陳吉德進一步說明,在這篇論文裡還有更奇葩的內容,沒有貼出來。◇