【悅讀唐詩】韋應物〈幽居〉
貴賤雖異等,出門皆有營。
獨無外物牽,遂此幽居情。
微雨夜來過,不知春草生。
青山忽已曙,鳥雀繞舍鳴。
時與道人偶,或隨樵者行。
自當安蹇劣,誰謂薄世榮。
【作者簡介】
韋應物 (公元737年~792年),人稱韋江州或韋蘇州,唐代大曆時期大詩人。其詩以寫田園風物而著名,語言簡淡而意蘊深遠,有《韋蘇州集》。
【全詩翻譯】
高低貴賤等級雖然有不同,都為著生活出門各自經營。
唯獨我沒有身外之物牽掛,辭官清閒滿足了幽居之情。
細雨如絲夜裡已悄然來過,不知不覺便又見春草叢生。
青翠山巒突忽間沐浴曙光,鳥兒雀兒環繞著房舍飛鳴。
有時與修道之人相遇結伴,或者和打柴樵夫一路同行。
我本愚拙自應當安於現狀,並非鄙薄世間榮華以自鳴。
【賞析】
後人對作者的五言詩評價極高,此詩就是白居易所說的「高雅閒淡,自成一家之體」的那種詩的典範之一。
混跡官場多年,雖然想依山傍水、居幽處靜,但身不由己、心為形役,其苦境可想而知。現在得以辭官居閒,脫出塵凡、溶入幽境,以旁觀者的眼光再回頭看人和人的生活,又有一番不同的感受。
人無論貴賤貧富,都要奔走營生,被世間的生活牽著走。現在自己卻能擺脫籠頭、除去羈絆,無牽無掛,實現自己幽居的宿願,其心境的喜悅輕鬆自不待言。心閒而又身處自然,得以親近和觀察自然,就能獲得許多新鮮的感覺。
春雨輕柔,潤物無聲,晚間悄然而來、悄然而去,不易察覺。但作者卻從春草萌生中看出端倪,悟出微雨的蹤跡。此兩句看似平淡、漫不經心,實則含蓄蘊藉、以景抒情,使人感到春意盎然、身處自然的欣慰,成為受人讚賞的佳句。
心中喜悅時間就過得快,突忽間旭日已把曙光遍灑山巒,為美麗的春景抹上春光的色調,鳥雀呼晴而繞屋,更以悅耳的春的音樂湊成一幅有色有聲、有動有靜的春的畫面。
不僅環境自然,就是此間的人也是塵世中少有的:接近修道人和樵夫等塵網外之人,其所思所言,迥然異於常人,作者自然樂於與之為伍,或者隨之而行了。自然之景、自然之人,身居其中,何其自然!
身處塵世為官時,誰敢說作者是笨拙愚劣呢?一入此自然之中,作者勢必覺察到自己顯得笨拙愚劣了!而這正是此境高於塵世的明證之一。難怪作者寧願讓自己顯得愚拙,也要安守不移。作者心地坦誠,不自視清高,只以獨善其身示人,故尾句聲言自己並不鄙視世人對榮華富貴的追求,其廓大胸懷更使人肅然起敬。◇