語言障礙 新二代恐成另類文盲
新住民人口逐年增加,其子女返台進入國民教育體系後,卻常因語言隔閡造成學習困難,政府雖有編列相關經費補助,卻因為訊息不夠普及,而讓新住民家庭無從得知,地方學校也因為擔心增加業務量,而不願協助申請,導致許多新二代學生的權益恐因此被犧牲掉。
語言、文化不同
外籍配偶離婚多
據內政部統計,目前台灣的新住民人口共有64萬人,主要來自中國大陸及東南亞國家,其中以陸配33萬人最多,越南配偶10萬人居次,第三則是印尼配偶,約有近3萬人。雖然當前新住民人口僅占台灣人口比重的0.02%,但內政部預估,到了2030年時,新住民比率將高達13%,大幅改變台灣的人口結構。
不過由於東南亞等國家的外籍配偶,因語言、文字及文化上與台灣差異很大,所以結婚人數雖然逐年增加,但離婚人數也是高居不下。內政部統計,從2004年到2015年9月間,越南配偶雖然增加超過5萬3千人,但離婚數也高達3萬1千人,相當於每10對結婚的夫妻中,就有6對離婚。
而且因國家民俗風情的關係,越南新住民離婚後,會爭取把自己在台灣所生的子女帶回越南扶養,卻也因此面臨越南政府不承認小孩國籍、沒有身分證、沒有父親的窘境。而新二代也因為身分不被承認,只能讀到國小五年級(相當於台灣的國小六年級),若持假證件雖可以讀到國中,但無論他多麼努力,國家也不會承認他。
小孩隨親回越南
返台後語言不通
無奈之下,越南新住民往往會選擇把新二代子女再度帶回台灣扶養,雖然小孩持有台灣的身分證,但常因為語言不通、教學差異及文化上的差距,而對小孩的學習上造成巨大障礙,最終往往會選擇輟學、進入工廠工作,成為時下的另類文盲。
台灣全國新住民萌芽發展協會祕書長趙佩玲表示,經越南官方證實,目前越南有將近1萬名類似遭遇的新二代,未來將陸陸續續會被帶回台灣,他們雖然拿的是台灣身分證,但因為看不懂中文,所以很可能會選擇直接進工廠工作,「未來我們國家將會有越來越多的文盲。」
趙佩玲說,該協會在桃園成立已超過4年,服務個案超過50位,發現越南回來的學生,其實只是沒有任何中文基礎而已,但在數學或其他課程上,程度往往超過台灣,因為他們的小學只有5個年段,等於要在5年內,把台灣6年的課程都壓縮學完,所以往往來到台灣後會覺得數學很簡單。
學習成就感低落
學校教育無熱情
趙佩玲接著說,不過因為他們沒有中文基礎,所以連題目在問什麼都看不懂,因此入學測驗時,常常成績不盡理想,結果學校以降級方式讓學生重讀,導致有新二代學生已經讀到國中二年級了,卻因為語言問題被降到國小五年級,對國中階段極重視自尊心的學生而言,會有很大的陰影。
趙佩玲認為,降級的方式並不太恰當,她以協會投入的個案為例,她們陪伴新二代學童唸書3個月後發現,他們不僅已經會簡單的聽與說,甚至還會寫簡單的作文,「但學校的教育溫度卻很低、沒有熱情」,協會甚至已經帶著願意當課間翻譯的志工協助了,可是老師卻把志工拒於門外,結果學習受到挫折的學童,因此對上課反感。
不僅如此,教育部國教署其實有編列新二代學童的補助經費,但學校常因為怕麻煩而不願意申請。趙佩玲解釋,因為要申請補助經費,除了要寫計畫還要找師資,完成後還要寫經費核銷報告,所以對學校來說,真的是一份吃力不討好的工作,她建議國教署可以簡化流程,並在各縣市成立教育中心。
本身也是馬來西亞華僑的南投縣議員羅美玲也說,「新住民子女教育發展五年中程計畫」有相關經費可申請,最多可補助2萬5,000元,實施輔導課程門檻則要15人才有補助。但以南投縣為例,有的學校新二代學生不到15人,若要與別校合併申請,得跨越一個山頭,學生權益恐因此被犧牲掉,建議國教署應該重新檢討課程門檻的標準。◇