光良《童話》10語版 盼如鄧麗君歌流傳

歌手光良擔任「潮客音樂獎」推廣大使,他昨(20)日在記者會上首度演唱國客雙語版本的《童話》。他2005年創作《童話》被翻成10種語言,包括日、韓、泰、馬來文等等,但有緬甸歌手侵權盜用,光良不計較:「沒關係啦!只要大家喜歡唱就好,也許之後會變成像《月亮代表我的心》這種歌,每個人都會唱,就算有一天我死掉,有一首歌可以留下就很滿足。」◇
歌手光良擔任「潮客音樂獎」推廣大使,他昨(20)日在記者會上首度演唱國客雙語版本的《童話》。他2005年創作《童話》被翻成10種語言,包括日、韓、泰、馬來文等等,但有緬甸歌手侵權盜用,光良不計較:「沒關係啦!只要大家喜歡唱就好,也許之後會變成像《月亮代表我的心》這種歌,每個人都會唱,就算有一天我死掉,有一首歌可以留下就很滿足。」◇